4 способа, которыми звук воздействует на нас. Джулиан Трежэр - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "4 способа, которыми звук воздействует на нас.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2769 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Звук может производить как приятное, так и неприятное впечатление - Джулиан Трежэр показывает 4 значимыми способами, которыми звук способен воздействовать на нас. Прослушайте внимательно, особенно шокирующую правду о шуме в офисах с открытой планировкой.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
Over the next five minutes,
В течение следующих 5 минут
my intention is to transform your relationship with sound.
я намерен перевернуть ваше представление о звуке.
Let me start with the observation that most of the sound around us is accidental,
Для начала замечу, что большинство окружающих нас звуков случайны.
and much of it is unpleasant. (Traffic noise)
И к тому же неприятны. (Шум машин).
We stand on street corners, shouting over noise like this,
Мы разговариваем на углу улицы, пытаясь перекричать подобный звук
00:00:29
and pretending that it doesn't exist.
и делая вид, что он не существует.
Well, this habit of suppressing sound has meant that our
Но эта привычка игнорирования звуков показывает,
relationship with sound has become largely unconscious.
насколько мы несознательно относимся к ним.
There are four major ways sound is affecting you all the time,
Есть 4 способа, которыми звук постоянно на нас воздействует,
and I'd like to raise them in your consciousness today.
и я хочу углубить ваше понимание и внимание к ним.
00:00:43
First is physiological. (Loud alarm clocks)
Первый способ - физиологический. (Громкий звук будильника)
Sorry about that. I've just given you a shot of cortisol, your fight/flight hormone.
Простите. Вы только что получили инъекцию кортизола, гормона "борьбы или бегства".
Sounds are affecting your hormone secretions all the time,
Звуки постоянно влияют на вашу секрецию гормонов,
but also your breathing, your heart rate -- which I just also did --
дыхание, сердечный ритм, что я только что продемонстрировал,
and your brainwaves.
и ваши мозговые волны.
00:00:59
It's not just unpleasant sounds like that that do it.
Но делают это не только неприятные звуки типа этого.
This is surf. (Ocean waves)
Вот прибой. (Звук прибоя)
It has the frequency of roughly 12 cycles per minute.
Его частота – примерно 12 циклов в минуту.
Most people find that very soothing,
Многих этот звук успокаивает,
and, interestingly, 12 cycles per minute
и интересно, что 12 циклов в минуту –
00:01:09
is roughly the frequency of the breathing of a sleeping human.
это примерно частота дыхания спящего человека.
There is a deep resonance with being at rest.
Это дает большой резонанс с состоянием покоя.
We also associate it with being stress-free
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения
and on holiday.
и отдыхом.
The second way in which sound affects you is psychological.
Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический.
00:01:21
Music is the most powerful form of sound that we know
Музыка - самая сильная форма звука, известная нам,
that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio)
она влияет на наше эмоциональное состояние. (музыка Адажио Альбиниони)
This is guaranteed to make most of you feel pretty sad
На большинство из вас это точно наведет грусть,
if I leave it on.
если я не выключу.
Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
Но не только музыкальные звуки влияют на ваши эмоции.
00:01:33
Natural sound can do that too.
Природные звуки также влияют.
Birdsong, for example, is a sound which most people
Пение птиц, например, на большинство людей
find reassuring. (Birds chirping)
влияет утешительно. (Щебетанье птиц)
There is a reason for that. Over hundreds of thousands of years
И это имеет основание в том, что в течение сотен тысяч лет
we've learned that when the birds are singing, things are safe.
мы привыкли к тому, что когда птицы поют, все споойно.
00:01:44
It's when they stop you need to be worried.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются.
The third way in which sound affects you is cognitively.
Третий способ, которым звуки влияют на нас – когнитивный.
You can't understand two people talking at once ("If you're listening to this version of")
Невозможно понимать двух одновременно говорящих ("Если вы слушаете эту версию меня самого,
("me you're on the wrong track.") or in this case one person talking twice.
то вы на ложном пути") или, как в этом случае, одновременно две речи одного человека.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...