Nemonte Nenquimo speaks at Countdown Summit. Nemonte Nenquimo - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Nemonte Nenquimo speaks at Countdown Summit".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 2 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:02:47
are people who know
less about the forest.
Я думаю, посторонние люди,
которых мы называем "ковори",
And therefore, they do not care
about life in the forest.
They do not care about the spiritual life,
They do not care about the spiritual life,
плохо знают лес,
they do not care about the life
as we have lived it,
и поэтому они безразличны
к жизни в лесу.
connected for thousands of years,
respecting mother Earth.
Им нет дела до духовной жизни,
им нет дела до нашей жизни.
им нет дела до нашей жизни.
That’s why I think it’s important for me
as a woman, as a young woman,
Мы уважали Мать Землю
на протяжении многих тысячелетий.
00:03:13
I have learned that cowori think
that technology and development are better,
but they have no awareness that
that technology and development are better,
but they have no awareness that
И, будучи молодой женщиной,
at the same time
they are destroying the planet.
я узнала о том, что "ковори" считают
технологии и развитие чем-то более важным,
If they continue acting blind,
но они не осознают тот факт,
что одновременно с этим
они разрушают нашу планету,
они разрушают нашу планету,
we say: “The people who know least
about the forest are blind.”
и если они и дальше будут
действовать слепо...
We as Indigenous peoples are
the ones whose eyes are open,
Мы считаем людей,
которые плохо знают лес, слепыми.
00:03:34
we know what is happening.
У нас же как у коренных народов
глаза открыты,
Cowori is for us a stranger,
who does not value,
и мы знаем, что происходит.
who has no knowledge about the forest.
Для нас "ковори"
– это чужие люди, которые не ценят
What does forest mean to us?
и ничего не знают о лесе.
For the Waorani people,
the forest is our home, it is our life,
Что для нас значит лес?
00:03:55
it is full of life, full of knowledge.
Для народа ваорани лес
– это наш дом, это наша жизнь.
Right now I can walk and see plants
around me that we can eat,
Он полон жизни,
он полон знаний.
leaves we can use to heal,
Когда я иду по лесу,
я вижу растения вокруг,
vines to make our baskets with,
to carry things,
которые мы можем есть, и листья,
которыми мы можем лечить.
wood to build our homes, good wood,
leaves to cure a headache.
Я вижу лозу, из которой мы можем
плести корзины, чтобы носить в них вещи,
я вижу дерево, которое мы используем
для строительства своих домов, хорошее дерево.
я вижу дерево, которое мы используем
для строительства своих домов, хорошее дерево.
00:04:19
But if I bring a cowori here,
they won’t see the way I’m seeing.
С помощью листьев
можно лечить головную боль.
Cowori does not have that knowledge.
Но если я приведу сюда
представителя “ковори“,
He thinks this is all a gift,
он не увидит того, что вижу я.
a place full of resources
that he can keep extracting.
У "ковори" нет этих знаний.
Они принимают это как должное,
Они принимают это как должное,
The word cowori does not have to be bad.
как место, полное ресурсов,
которые они могут продолжать добывать.
00:04:33
You are capable of
having the same values,
the knowledge that we have as Amazonian peoples.
the knowledge that we have as Amazonian peoples.
Слово “ковори” не является плохим.
Вы можете иметь те же ценности, что и мы.
You can learn, you can respect.
You can become our allies.
Вы можете освоить и уважать те знания,
We as Indigenous peoples do
not need satellite images,
которыми обладают
народы Амазонии.
Вы можете стать нашими союзниками.
Вы можете стать нашими союзниками.
because we live in the forest and
we know what is happening in the forest.
Нам как коренным народам
не нужны снимки со спутников,
The Amazon is burning.
потому что мы живем в лесу и знаем,
что здесь происходит.
00:04:59
The oil companies come to our territory
Амазония горит.
to say that they will develop our country,
Нефтяные компании приходят
на нашу территорию,
that they will support our communities;
they say it will not harm them.
заявляя о том,
что они планируют развивать нашу страну
They come with beautiful words and
say that it will not affect
и оказывать поддержку
нашим сообществам.
Они говорят, что это не причинит нам вреда.
Они говорят, что это не причинит нам вреда.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь