StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "affection". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. affection [əˈfekʃən]существительное
    1. (часто множественное число ) привязанность, любовь (towards , for );
      the object of his affections предмет его любви

      Примеры использования

      1. As they passed under a streetlight, Atticus reached out and massaged Jem’s hair, his one gesture of affection.
        Они как раз поравнялись с фонарём, и видно было: Аттикус поднял руку и взъерошил Джиму волосы - никаких других нежностей он не признавал.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 162
      2. High-conflict marriages, for example, without much affection,
        Конфликтные семьи, например, где недостаточно любви и ласки,
        Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
      3. Still, it was a victory and he felt that he wanted to feel affection for Roark.
        Но всё же победа, и ему очень хотелось найти в себе хоть какую-то симпатию к Рорку.
        Источник. Айн Ренд, стр. 101
    2. болезнь;
      mental affection психическое заболевание, душевная болезнь

      Примеры использования

      1. There was once upon a time a rich King who had three daughters, who daily went to walk in the palace garden, and the King was a great lover of all kinds of fine trees, but there was one for which he had such an affection, that if anyone gathered an apple from it he wished him a hundred fathoms underground.
        Жил-был некогда богатый король, и было у него три дочери; они каждый день гуляли по замковому саду, а король был такой большой любитель всяких плодовых деревьев, что объявил, что всякого, кто сорвет хоть одно яблоко с дерева, он силой заклятья упрячет на сто сажен под землю.
        Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 1
      2. It was, he said, a constitutional and a family evil, and one for which he despaired to find a remedy—a mere nervous affection, he immediately added, which would undoubtedly soon pass off.
        Это - проклятие их семьи, сказал он, наследственная болезнь всех Ашеров, он уже отчаялся найти от нее лекарство, - и тотчас прибавил, что все это от нервов и, вне всякого сомнения, скоро пройдет.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 7
      3. Natural affection only, of all the sentiments, has permanent power over me.
        Из всех чувств только естественные привязанности имеют надо мной власть.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 423

Поиск словарной статьи

share