StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "affection". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. affection [əˈfekʃən]существительное
    1. (часто множественное число ) привязанность, любовь (towards , for );
      the object of his affections предмет его любви

      Примеры использования

      1. Thus it came about that a kind of affection grew up between the two boys, but it was more like an association between brother and sister than between brothers.
        Оттого, наверно, и получилось, что вместо соперничества сыновей Сайруса связывало нечто более теплое, напоминавшее скорее отношения брата и сестры, чем дружбу двух братьев.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 22
      2. It is true that I have thought more and that my daydreams are more extended and magnificent, but they want (as the painters call it) KEEPING; and I greatly need a friend who would have sense enough not to despise me as romantic, and affection enough for me to endeavour to regulate my mind.
        Правда, я больше их размышлял и о большем мечтаю; но этим мечтам недостает того, что художники называют «соотношением», и мне очень нужен друг, достаточно разумный, чтобы не презирать меня как пустого мечтателя, и достаточно любящий, чтобы мною руководить.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 5
      3. You must agree, one can't place all one's affection in a dog.
        Ведь нельзя же, согласись, поместить всю свою привязанность в собаку.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 20
    2. болезнь;
      mental affection психическое заболевание, душевная болезнь

      Примеры использования

      1. There was once upon a time a rich King who had three daughters, who daily went to walk in the palace garden, and the King was a great lover of all kinds of fine trees, but there was one for which he had such an affection, that if anyone gathered an apple from it he wished him a hundred fathoms underground.
        Жил-был некогда богатый король, и было у него три дочери; они каждый день гуляли по замковому саду, а король был такой большой любитель всяких плодовых деревьев, что объявил, что всякого, кто сорвет хоть одно яблоко с дерева, он силой заклятья упрячет на сто сажен под землю.
        Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 1
      2. It was, he said, a constitutional and a family evil, and one for which he despaired to find a remedy—a mere nervous affection, he immediately added, which would undoubtedly soon pass off.
        Это - проклятие их семьи, сказал он, наследственная болезнь всех Ашеров, он уже отчаялся найти от нее лекарство, - и тотчас прибавил, что все это от нервов и, вне всякого сомнения, скоро пройдет.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 7
      3. Natural affection only, of all the sentiments, has permanent power over me.
        Из всех чувств только естественные привязанности имеют надо мной власть.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 423

Поиск словарной статьи

share