показать другое слово
Слово "afflict". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
afflict
uk/us[əˈflɪkt] глагол огорчать; причинять боль, страдание; беспокоить, тревожить;
to be afflicted with the gout страдать подагройПримеры использования
- What kept me from doing it right away—apart from the fear of death, which I suppose afflicts all of us, to a greater or lesser degree—was the possibility that someone might come: Harlan, or Sheriff Jones, or kindly Mrs. McReady.Удержало меня от этого только одно — помимо страха смерти, который, как я полагаю, свойственен нам всем, в той или иной степени, — шанс, что кто-то может прийти: Харлан, или шериф Джонс, или добрая миссис Макреди.Тьма, — и больше ничего. Стивен КИНГ, стр. 114
- His throat was afflicted by rigid spasms, his mouth opened, and in a heart-broken cry bubbled up his loneliness and fear, his grief for Kiche, all his past sorrows and miseries as well as his apprehension of sufferings and dangers to come.Спазмы сжимали ему горло; пасть у него раскрылась, и одиночество, страх, тоска по Кичи, все прошлые горести и предчувствие грядущих невзгод и страданий -- все это вылилось в протяжном, тоскливом вое.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 95
- Anna Pavlovna received Pierre with a shade of melancholy, evidently relating to the young man's recent loss by the death of Count Bezukhov (everyone constantly considered it a duty to assure Pierre that he was greatly afflicted by the death of the father he had hardly known), and her melancholy was just like the august melancholy she showed at the mention of her most august Majesty the Empress Marya Fedorovna.Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне.Война и мир. Книга третья: 1805. Лев Николаевич Толстой, стр. 6
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com