показать другое слово

Слово "apparently". Англо-русский словарь Мюллера

  1. apparently uk[əˈpær.ənt.li] us[əˈper.ənt.li]наречие
    1. явно, очевидно

      Примеры использования

      1. Apparently no one had found anything.
        Очевидно, больше никто не обнаружил ничего.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 26
      2. When I say that I felt in that moment that this was my life, my whole life walking ahead of me and apparently away from me, and then suddenly it turned back to me, that's another cliché, and it's both true and untrue.
        Трудно сказать, что я почувствовал в это мгновение. Если я скажу, что тогда передо мной шла моя жизнь, что вдруг, остановившись, она обернулась и взглянула мне в лицо, — это опять будут одни слова. Это и правда и неправда.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 40
      3. Apparently they were talking and laughing, though at that distance—upwards of a mile—I could, of course, hear no word of what was said.
        Они болтали и смеялись, но меня отделяла от них целая миля, и, понятно, я не мог расслышать ни слова.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 118
    2. по-видимому, видимо, вероятно

      Примеры использования

      1. The traveller now, stooping, felt his foot and leg, as if trying whether they were sound; apparently something ailed them, for he halted to the stile whence I had just risen, and sat down.
        Тогда путник, наклонившись, стал ощупывать свое колено и ступню, словно проверяя их целость; видимо, он все же испытывал боль, ибо схватился за ступеньку, с которой я только что поднялась, и сел на нее.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 122
      2. Apparently he did not see Spade until the private detective touched his shoulder.
        Частного детектива он заметил, только когда тот дотронулся до его плеча.
        Мальтийский сокол. Дэниел Хэммет, стр. 45
      3. Behind every steel-like contraction of a muscle, lay another steel-like contraction, and another, and another, apparently without end.
        За каждым движением стального мускула следовало другое движение, за ним третье, четвертое -- и так без конца.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 30

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов