показать другое слово

Слово "blithe". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. blithe [blð] имя прилагательное
    (обыкн. поэтическое выражение ) весёлый, жизнерадостный; счастливый

    Примеры использования

    1. He asked himself if it was for this that he had made the rising sun shine on the boundless sea and the snow glitter on the mountain tops; was it for this that the brooks sang blithely as they hastened down the hillsides and the golden corn waved in the evening breeze?
      И он спросил себя, неужели же ради этого сотворил он этот мир, где восходящее солнце освещает своими лучами ручьи, сбегая с холмов, и колышутся от полуденного ветерка золотые колосья?
      Божий суд. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
    2. The least spark would kindle the farmer's swift feelings of rage and jealousy; he would lose his self-mastery as he had this evening; Troy's blitheness might become aggressive; it might take the direction of derision, and Boldwood's anger might then take the direction of revenge.
      От малейшей искры в душе фермера вспыхнет гнев и ревность, и он опять потеряет власть над собой. Трой начнет ядовито насмехаться, а рассерженный фермер свирепо расправится с ним.
      Вдали от обезумевшей толпы. Томас Харди, стр. 203
    3. It just wasn’t believable that he could talk so blithely of leaving her here on this dark road with a woman who might be dying, a new-born infant, a foolish black wench and a frightened child, leaving her to pilot them through miles of battle fields and stragglers and Yankees and fire and God knows what.
      Не может же он так беспечно заявлять о том, что хочет покинуть ее здесь, на этой темной дороге, покинуть вместе с новорожденным младенцем, с женщиной, которая, быть может, вот-вот умрет, с дурой-негритянкой и насмерть перепуганным ребенком и предоставить ей самой тащить их всех по полям сражений, где кругом янки, и дезертиры, и стрельба, и бог весть что еще?
      УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 440

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share