StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "calico". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. calico [ˈkælɪkəu]существительное
    1. коленкор, миткаль

      Примеры использования

      1. But now that he was enveloped in the old calico robes which had grown yellow in the same service, he was badged and ticketed, and fell into his place at once—a parish child—the orphan of a workhouse—the humble, half-starved drudge—to be cuffed and buffeted through the world—despised by all, and pitied by none.
        Но теперь, когда его облачили в старую коленкоровую рубашонку, пожелтевшую от времени, он был отмечен и снабжен ярлыком и сразу занял свое место - приходского ребенка, сироты из работного дома, смиренного колодного бедняка, проходящего свой жизненный путь под градом ударов и пощечин, презираемого всеми и нигде не встречающего жалости.
        Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 4
      2. Each put on a coarse straw bonnet, with strings of coloured calico, and a cloak of grey frieze.
        Каждая ученица надела шляпку из грубой соломки с цветными коленкоровыми завязками и серый фризовый плащ.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 48
      3. She was then proceeding to all the particulars of calico, muslin, and cambric, and would shortly have dictated some very plentiful orders, had not Jane, though with some difficulty, persuaded her to wait till her father was at leisure to be consulted.
        И она начала подробно обсуждать достоинства муслина, кисеи и батиста и хотела уже отправить обширный заказ, когда Джейн с некоторым трудом объяснила ей необходимость повременить с этим до того, как будет получено согласие мистера Беннета.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 262
    2. американский, употребляется в США — набивной ситец

      Примеры использования

      1. She entered, and behind her, almost hidden by her voluminous calico skirts, came her twelve-year-old daughter, squirming against her mother’s legs.
        Она вступила в столовую, а следом за ней, прижимаясь к матери, полускрытая ее накрахмаленными ситцевыми юбками, появилась двенадцатилетняя дочь.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 71

Поиск словарной статьи

share