показать другое слово

Слово "chicanery". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. chicanery [ʃɪˈknərɪ]существительное
    1. = chicane 1

      Примеры использования

      1. He has a healthy and honest attitude about his chicanery, and I’m all for him, just as I’m for the dear old capitalistic system of free individual enterprise, comrades, for him and his downright bullheaded gall and the American flag, bless it, and the Lincoln Memorial and the whole bit.
        Плутовство его самого здорового и честного свойства, и я целиком за него, так же как за нашу милую старую капиталистическую систему свободного частного предпринимательства, товарищи, – за него, за его простодушную и несгибаемую наглость, за святой наш американский флаг, и за линкольновский мемориал, и за все прочее.
        Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 273
      2. To a man who has gone through a great life struggle in one metropolis and tested all the phases of human duplicity, decency, sympathy, and chicanery in the controlling group of men that one invariably finds in every American city at least, the temperament and significance of another group in another city is not so much, and yet it is.
        Для человека, только что вышедшего из трудной схватки с жизнью, испытавшего на себе все проявления благонамеренности и двоедушия, сочувствия и вероломства со стороны тех, кто в каждом американском городе вершит все дела, — для такого человека отношение к нему заправил другого города значит и очень много и почти ничего.
        Титан. Теодор Драйзер, стр. 11
    2. софистика

      Примеры использования

      1. Not to mention the worst bureaucratic chicanery of all: the French exit visa.
        К этому надо было добавить еще самое нелепое из всех бюрократических издевательств: требование французской выездной визы.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 187
      2. They were constituted of such inferior clay that the veriest chicanery fooled them.
        Это просто быдло; широкие народные массы состоят из существ низшей породы, которых ничего не стоит обвести вокруг пальца.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 141

Поиск словарной статьи

share