показать другое слово

Слово "circuitous". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. circuitous uk[sɜːˈkj.ɪ.təs] us[sɝˈkj.ə.əs] имя прилагательное
    кружный, окольный (путь)

    Примеры использования

    1. But the man who went softly, by circuitous ways, peering with caution, seeking after secrecy—that was the man who received no suspension of judgment from White Fang, and who went away abruptly, hurriedly, and without dignity.
      Но тот, кто пробирался крадучись, окольными путями, стараясь не попасться на глаза, -- тот не знал пощады от Белого Клыка и пускался в поспешное и позорное бегство.
      Белый Клык. Джек Лондон, стр. 161
    2. The dominance rapidly assumed by the Frankish Empire reestablished the unity of the west for a period; but this empire was irreparably shattered around the middle of the ninth century; the Treaty of Verdun3 traced divisions that were immutable in principle and, from then on, France, Germany, England, Italy, and Spain set off on paths, often circuitous and through a thousand vicissitudes, to their full national existence, such as we see it blossoming today.
      Быстрое преобладание Франкской империи создает на время единство Запада, но эта империя окончательно рушится около середины IX века. Верденский договор намечает в принципе неизменные деления, и с тех пор Франция, Германия, Англия, Италия, Испания, часто уклоняясь в сторону и претерпевая массу приключений, устремляются к своему национальному существованию, которое теперь распускается на наших глазах.
      Что такое нация? Эрнест Ренан, стр. 3
    3. He had spoken out of the side of his mouth, as if he hoped his words would reach Mrs. McKisco by a circuitous and unobtrusive route; in a minute he had shoved off into the water and his long body lay motionless toward shore.
      Свои слова он произнес одной стороной рта, как будто надеялся, что они дойдут до миссис Маккиско каким-то кружным путем и это умерит их силу. Минуту спустя он прыгнул в воду, и его длинное тело, неподвижно распластавшись на волне, пошло к берегу.
      Ночь нежна. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 7

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com