показать другое слово

Слово "complacent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. complacent uk/us[kəmˈpl.sənt]имя прилагательное
    1. благодушный; удовлетворённый

      Примеры использования

      1. If it could only be like this always — always summer, always alone, the fruit always ripe, and Aloysius in a good temper…’ It is thus I like to remember Sebastian, as he was that summer, when we wandered alone together through that enchanted palace; Sebastian in his wheel chair spinning down the box-edged walks of the kitchen gardens in search of alpine strawberries and warm figs, propelling himself through the succession of hothouses, from scent to scent and climate to climate, to cut the muscat grapes and choose orchids for our buttonholes; Sebastian hobbling with a pantomime of difficulty to the old nurseries, sitting beside me on the threadbare, flowered carpet with the toy-cupboard empty about us and Nanny Hawkins stitching complacently in the corner, saying,
        Вот если бы так могло быть всегда — всегда лето, всегда ни живой души, и фрукты созрели, и Алоизиус в хорошем настроении… Вот так мне нравится вспоминать его — в инвалидном кресле, среди летнего великолепия обследующим вместе со мною заколдованный замок, нравится вспоминать, как он катит свое кресло по садовым дорожкам между двумя рядами вечнозеленого кустарника, разыскивая поспевшую клубнику и срывая теплые фиги, как протискивается из теплицы в теплицу, из аромата в аромат, из климата в климат, чтобы срезать гроздь мускатного винограда и выбрать орхидеи для наших бутоньерок, как он с притворным трудом ковыляет вверх по лестнице в бывшую детскую и сидит там рядом со мной на вытертом цветастом ковре, разложив вокруг по полу все содержимое старого ящика для игрушек, а няня Хокинс мирно штопает в углу и негромко говорит:
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 72
      2. That man in the hood placed himself not far from the posts on a three-legged stool and sat there in complacent motionlessness, though poking the sand with a twig from time to time out of boredom.
        Тот человек в капюшоне поместился недалеко от столбов на трехногом табурете и сидел в благодушной неподвижности, изредка, впрочем, от скуки прутиком расковыривая песок.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 175
      3. "This jacket," said Nancy, complacently, "has exactly the cut and fit of one that Mrs. Van Alstyne Fisher was wearing the other day.
        — Этот жакет, — удовлетворенно сказала Нэнси, — точно того же покроя, как у миссис ван Олстин Фишер.
        Горящий светильник. О. Генри, стр. 10
    2. самодовольный

      Примеры использования

      1. 'They are luxuriant, yes,' said Poirot, complacently caressing them.
        – О да, они великолепны. – Пуаро самодовольно расправил усы.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 118
      2.   Mr Vladimir exhibited his white teeth in a smile, with dimples on his round, full face posed with a complacent inclination above the bristling bow of his neck-tie.
        Мистер Владимир белозубо улыбался; его круглое лицо с ямочками на пухлых щеках светилось добродушием над ощетинившейся бабочкой.
        Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 28
      3. Time had wrought another change, too; not for her the sly, complacent smile of la Gioconda; the years had been more than ‘the sound of lyres and flutes’, and had saddened her.
        Время произвело в ней и еще одну перемену — не для нее была теперь самодовольная, лукавая улыбка Джоконды; годы, несшие не только «звон лютни и кифары», придали ее чертам выражение грусти.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 224

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов