показать другое слово

Слово "complain". Англо-русский словарь Мюллера

  1. complain [kəmˈpln]глагол
    1. выражать недовольство (of complain чем-л.)

      Примеры использования

      1. ‘You don’t seem to have got much out of that Ramsay woman?’ complained Colonel Beck.
        — Не похоже, чтобы ты много выяснил у этой миссис Рамзи, — недовольно сказал полковник Бекк.
        Часы. Агата Кристи, стр. 194
      2. Danny, what are you complaining about?
        Дэнни, чем ты недоволен?
        Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 22
      3. Complained about it all the time.
        Она все время жаловалась мне на это.
        Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 29
    2. подавать жалобу, жаловаться (to complain кому-л., of complain на что-л.)

      Примеры использования

      1. 'And what do you want to complain about?'
        – А на что же вы хотите пожаловаться?
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 64
      2. And another form of negativity, complaining.
        Ещё одна форма негативности — нытьё.
        Субтитры видеоролика "Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать. Julian Treasure", стр. 1
      3. Yeah, I can't complain.
        Да, грех жаловаться.
        Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 5
    3. жаловаться (of complain на боль и т.п.)

      Примеры использования

      1. He was getting rather tired by this time, so that is why he sang a Complaining Song.
        К тому времени он начал уставать, потому-то он и пел ЖАЛОБНУЮ ПЕСНЮ.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 2
      2. She knows everyone in the neighbourhood, and that month she was continually coming into the town, and as she is rather talkative and fond of gossiping about her family affairs and particularly of complaining to all and each of her husband--which is not at all right--so in a short time she had spread her story not only in the town, but over the whole surrounding district.
        Она у нас со всеми знакома и в этот месяц поминутно приезжала в город, и так как она немного болтлива и любит рассказывать про свои семейные дела и, особенно, жаловаться на своего мужа всем и каждому, что очень нехорошо, то и разнесла всю историю, в короткое время, не только в городе, но и по уезду.
        Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 37
      3. He was not of those who complained bitterly of the excessive war taxes, though he knew them to be trying to many.
        Он не предавался горьким сетованиям на высокие военные налоги, хотя знал, что для многих это тяжелое испытание.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 87

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share