показать другое слово

Слово "condemn". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. condemn [kənˈdem]глагол
    1. осуждать, порицать

      Примеры использования

      1. We must consider what Miss Fairfax quits, before we condemn her taste for what she goes to."
        Раньше, чем изобличать дурной вкус мисс Фэрфакс за то, к чему она устремляется, надобно задуматься о том, от чего она бежит.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 256
      2. Their own acts condemn them.
        Они сами доказывают это своими поступками.
        Римский экспресс. Артур Гриффитс, стр. 67
      3. "You don't know anything about it, and you condemn him!"
        Ты ничего не знаешь об этом деле — и обвиняешь Джека!
        Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 61
    2. приговаривать, выносить приговор

      Примеры использования

      1. Millions are condemned to a stiller doom than mine, and millions are in silent revolt against their lot.
        Миллионы людей обречены на еще более однообразное существование, чем то, которое выпало на мою долю, - и миллионы безмолвно против него бунтуют.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 118
      2. 'Fury said to a mouse, That he met in the house, "Let us both go to law: I will prosecute YOU.—Come, I'll take no denial; We must have a trial: For really this morning I've nothing to do." Said the mouse to the cur, "Such a trial, dear Sir, With no jury or judge, would be wasting our breath." "I'll be judge, I'll be jury," Said cunning old Fury: "I'll try the whole cause, and condemn you to death."'
        Кот сказал бедной мышке: - Знаю я понаслышке, что у вас очень тонкий, изысканный вкус, а живете вы в норке и глотаете корки. Так ведь вкус ваш испортиться может, боюсь! Хоть мы с вами, соседка, встречаемся редко, ваш визит я бы счел за особую честь! Приходите к обеду в ближайшую среду! В нашем доме умеют со вкусом поесть!.. ... Но в столовой у кошки даже хле- ба ни крошки... Кот сказал: - Пустяки! Не волкуйтесь, мадам! Наше дело котово - раз, два, три, и готово - не успеете пикнуть, как на стол , я по- да- м ! ??? До чего хитрый кот! Обратите внимание: он сказал, что только понаслышке знает, какой вкус у мышки. Как будто он никогда не попробовал ни одной мышки!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 15
      3. Upon the whole, then, the man of candour and of true understanding is never hasty to condemn.
        Таким образом, человек беспристрастный и вдумчивый никогда не торопится произнести свой приговор.
        История Тома Джонса найденыша. Генри Филдинг, стр. 300
    3. браковать; признавать негодным
    4. конфисковать (судно, груз)
    5. уличать;
      his looks condemn him лицо выдаёт его
    6. наглухо забивать

Поиск словарной статьи

share