StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "confer". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. confer [kənˈfɛ:r]глагол
    1. даровать; присваивать (звание); присуждать (степень);
      to confer powers наделять властью;
      to confer a title on smb. давать титул кому-л.

      Примеры использования

      1. He had casually conferred on me the freedom of the neighborhood.
        Эта встреча освободила меня от невольной скованности пришельца.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 3
      2. and conferred creative genius.
        и наделяет творческим гением.
        Субтитры видеоролика "Может ли лекарство предотвратить депрессию или посттравматическое стрессовое расстройство? Rebecca Brachman", стр. 1
      3. I hope and believe you will be able to forgive me this unpleasant evening; and for men of your stamp it will be enough to know that you are conferring a considerable favour."
        Я надеюсь и даже уверен, что вы простите мне эту неприятную ночь; для людей вашего склада довольно знать, что вы оказываете человеку немаловажную услугу.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 73
    2. обсуждать, совещаться (together , with )

      Примеры использования

      1. Poirot had conferred with Japp in a low tone on the way up, and it was the latter functionary who requested that the household, with the exception of the servants, should be assembled together in the drawing-room.
        По дороге Пуаро о чем-то тихо беседовал с Джеппом, и, как только мы оказались в усадьбе, инспектор потребовал, чтобы все обитатели дома, за исключением прислуги, собрались в гостиной.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 84
      2. She conferred with the heads of half a dozen friendly nations, and within a year Kruger-Brent, Ltd., was manufacturing guns and tanks, bombs and ammunition. The company supplied trains and tanks and uniforms and guns.
        Она провела переговоры с главами дружественных государств, и уже через год на фабриках «Крюгер-Брент лимитед» выпускали пушки, танки, бомбы и патроны.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 191
      3. They had flown from a secret airfield in Canada to a rendezvous somewhere in Siberia, and had conferred with members of the Eurasian General Staff, to whom they had betrayed important military secrets.
        С тайного аэродрома в Канаде их доставили куда-то в Сибирь на встречу с работниками Евразийского генштаба, которому они выдавали важные военные тайны.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 75
    3. (повелительное наклонение ) сопоставь, сравни;
      confer remark on the next page сравни замечание на следующей странице

Поиск словарной статьи

share