показать другое слово

Слово "cramped". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. cramped [kræmpt]
    1. причастие прошедшего времени — от cramp 2

      Примеры использования

      1. I have observed that in a confined space even thought is cramped; When I was brooding over a future novel I liked to walk up and down the room.
        Я заметил, что в тесной квартире даже и мыслям тесно. Я же, когда обдумывал свои будущие повести, всегда любил ходить взад и вперед по комнате.
        Униженные и оскорбленные. Федор Михайлович Достоевский, стр. 1
      2. For this purpose I applied all the strength I possessed to force an entrance from the cramped spot in which I lay to the adjoining room. The poorly fastened boards which alone divided me from it yielded to my efforts, and I found myself in the house.
        Я налег спиной на плохо скрепленные доски, отделявшие от нижней комнаты подобие пристройки, где я лежал; доски подались, и я проник в дом.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 53
    2. имя прилагательное
      1. страдающий от судорог

        Примеры использования

        1. Even where he was, Shere Khan's shoulders and forepaws were cramped for want of room, as a man's would be if he tried to fight in a barrel.
          И так уже края боковых камней сдавливали плечи Шер Хана и его лапы сводила судорога; то же самое чувствовал бы человек, если бы он старался поместиться в бочонок.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 5
        2. 'Cramped,' said Pilate, 'I feel cramped!'
          – Тесно мне, – вымолвил Пилат, – тесно мне!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 31
      2. стиснутый; стеснённый (в пространстве)

        Примеры использования

        1. Even where he was, Shere Khan's shoulders and forepaws were cramped for want of room, as a man's would be if he tried to fight in a barrel.
          И так уже края боковых камней сдавливали плечи Шер Хана и его лапы сводила судорога; то же самое чувствовал бы человек, если бы он старался поместиться в бочонок.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 5
        2. It would do no more good to ask than it had done to ask him why that whore had kept beating him over the head with her shoe that morning in Rome in the cramped vestibule outside the open door of Nately’s whore’s kid sister’s room. She was a tall, strapping girl with long hair and incandescent blue veins converging populously beneath her cocoa-colored skin where the flesh was most tender, and she kept cursing and shrieking and jumping high up into the air on her bare feet to keep right on hitting him on the top of his head with the spiked heel of her shoe.
          Проку будет не больше, чем спрашивать, почему та девка лупила его туфлей по голове. Дело было в Риме, утром, в переполненном холле публичного дома, напротив открытых дверей комнаты, где жила младшая сестренка шлюхи, с которой путался Нейтли.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 19
        3. 'Cramped,' said Pilate, 'I feel cramped!'
          – Тесно мне, – вымолвил Пилат, – тесно мне!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 31
      3. чрезмерно сжатый (о стиле)
      4. неразборчивый (о почерке)

        Примеры использования

        1. The writing was small and cramped not big and generous like Louises, but several of the letters were formed the same way.
          Хотя письма написаны мелким, неразборчивым почерком, а Луиза писала крупно и размашисто, очертания некоторых букв совершенно совпадают.
          Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 81
      5. ограниченный (об умственных способностях)

Поиск словарной статьи

share