показать другое слово
Слово "dangle". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
dangle
uk/us[ˈdæŋ.ɡəl] — глагол
- свободно свисать, качаться
Примеры использования
- "We are three soldiers who have deserted because the pay was so bad, and now we shall have to die of hunger if we stay here, or to dangle on the gallows if we go out.""Мы, дескать, все трое - солдаты и сбежали от короля, потому жалование платили плохое; а теперь мы не знаем, как нам быть, то ли умрём от голода, если здесь останемся, либо будем болтаться на перекладине, если пойдем сдаваться."Чёрт и его бабушка. Братья Гримм, стр. 1
- From his left hand dangled Piggy’s broken glasses.В левой руке у него болтались Хрюшины разбитые очки.Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 146
- I showed her how to dangle.Я показал ей как надо раскачиваться.Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 4
- покачивать
Примеры использования
- Instead, the grand strategist saw a grotesque mug with the glass eyes of a diving suit and a rubber trunk, at the end of which dangled a khaki metal cylinder.Вместо него на великого комбинатора смотрела потрясающая харя со стеклянными водолазными очами и резиновым хоботом, в конце которого болтался жестяной цилиндр цвета хаки.Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 214
- I showed her how to dangle.Я показал ей как надо раскачиваться.Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 4
- манить, соблазнять, дразнить;
dangle after бегать за кем-л., волочиться;
dangle around слоняться, болтатьсяПримеры использования
- Then they will listen to you when you tell them they have nothing to lose but their chains, and when you dangle before them the bait of other people’s property the greed, the envy, which they’ve had to repress because they had no means of gratifying them, are let loose.И когда ты станешь говорить, что ему нечего терять, кроме своих цепей, он будет тебя слушать, и когда ты станешь махать у него перед носом наживкой из чужой собственности, он даст волю своей жадности и зависти, которые он вынужден был подавлять, пока не мог дать им волю.Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 232
- Should I have ruined him?" (She pointed to the prince.) "How can he get married, he still needs a nursemaid himself; so the general will be his nursemaid—look how he dangles after him!Да неужто же мне его загубить было? (Она показала на князя.) Где ему жениться, ему самому еще няньку надо; вон генерал и будет у него в няньках, - ишь за ним увивается!Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 204
- It’s an unrealizable ideal which the propagandist dangles before the masses as you dangle a carrot before a donkey.Неосуществимый идеал, которым пропагандист размахивает перед массами, как машут морковкой перед мордой осла.Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 229
- свободно свисать, качаться