показать другое слово

Слово "dangle". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dangle [ˈdæŋgl]глагол
    1. свободно свисать, качаться

      Примеры использования

      1. Somebody cast off, above. Ropes writhed and fell and dangled.
        Кто-то отвязал веревку, она покачалась немного и повисла.
        Пираты Зана. Мюррей Лейнстер, стр. 41
      2. Holding one sleeve of the coat over the edge, he let the other sleeve dangle down the shaft until the cuff skimmed the water.
        Держа куртку, он опустил один рукав в воду.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 120
      3. Above the cross, a little ram cast in gold dangled on a magnificent ribbon—the Order of the Golden Fleece.
        Поверх креста на замечательной ленте висел орден Золотого Руна -- литой барашек.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 333
    2. покачивать

      Примеры использования

      1. Instead, the grand strategist saw a grotesque mug with the glass eyes of a diving suit and a rubber trunk, at the end of which dangled a khaki metal cylinder.
        Вместо него на великого комбинатора смотрела потрясающая харя со стеклянными водолазными очами и резиновым хоботом, в конце которого болтался жестяной цилиндр цвета хаки.
        Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 214
      2. I showed her how to dangle.
        Я показал ей как надо раскачиваться.
        Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 4
    3. манить, соблазнять, дразнить;
      dangle after бегать за кем-л., волочиться;
      dangle around слоняться, болтаться

      Примеры использования

      1. Should I have ruined him?" (She pointed to the prince.) "How can he get married, he still needs a nursemaid himself; so the general will be his nursemaid—look how he dangles after him!
        Да неужто же мне его загубить было? (Она показала на князя.) Где ему жениться, ему самому еще няньку надо; вон генерал и будет у него в няньках, - ишь за ним увивается!
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 204
      2. It’s an unrealizable ideal which the propagandist dangles before the masses as you dangle a carrot before a donkey.
        Неосуществимый идеал, которым пропагандист размахивает перед массами, как машут морковкой перед мордой осла.
        Рождественские каникулы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 229
      3. “He thinks I’m a child,” thought Scarlett, grief and anger choking utterance, “and he’s only got to dangle a new toy and I’ll forget my bumps.” “Now, don’t be jerking your chin at me,” warned Gerald. “If you had any sense you’d have married Stuart or Brent Tarleton long ago.
        «Он считает меня ребенком, — подумала Скарлетт. Горе и досада на отца сковали ей язык. — Куплю ей, дескать, новую погремушку, и она забудет, что набила себе на лбу шишку! » — И нечего смотреть на меня бешеными глазами, — Оказал Джералд, — Будь у тебя в голове побольше мозгов, давно смогла бы выйти замуж хоть за Брента, хоть за Стюарта Тарлтона.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 37

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share