показать другое слово

Слово "daze". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. daze [dz]
    1. существительное — изумление

      Примеры использования

      1. General Ongin snapped fully out of his daze.
        Генерал Онгин вышел из задумчивости.
        Битва. Роберт Шекли, стр. 3
      2. Yes, Voigtland thought, dazed with relief.
        Да, ошеломленно подумал Войтленд с неимоверным облегчением.
        Как хорошо в вашем обществе. Роберт Силверберг, стр. 10
      3. Moreri, though still a little dazed from the hypnotic experience, answered that the Earthmen would always be welcome.
        Морери, хотя еще и не совсем пришел в себя после гипнотического сеанса, ответил, что земляне всегда встретят здесь радушный прием.
        Все, что вы есть. Роберт Шекли, стр. 9
    2. глагол — изумить; удивить, ошеломить

      Примеры использования

      1. With a dazed face the banker made out the required check. Holmes walked over to his desk, took out a little triangular piece of gold with three gems in it, and threw it down upon the table. With a shriek of joy our client clutched it up.
        Банкир в изумлении подписал чек. Холмс подошел к письменному столу, достал маленький треугольный кусок золота с тремя бериллами и положил на стол. Мистер Холдер с радостным криком схватил свое сокровище.
        Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 20
      2. "Well -" said Father, slightly dazed.
        — Ага. — Дед был слегка ошеломлен этими выкладками.
        Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 99
      3. Father Theodore followed them in a daze.
        Отец Федор ошеломленно бегал вместе со всеми.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 22
  2. daze [dz] существительное, минералогия
    слюда

    Примеры использования

    1. He was in a daze – a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places.
      Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг — и он пропал.
      Раз, два, пряжка держится едва. Агата Кристи, стр. 114

Поиск словарной статьи

share