показать другое слово

Слово "demure". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. demure [dɪˈmj]имя прилагательное
    1. скромный, сдержанный; серьёзный

      Примеры использования

      1. The accompanying picture is her again, but this version of Carol seems a million years removed from the young lady in the graduation gown, the young lady with the diploma in her hand, the white pumps on her feet, and her eyes demurely downcast.
        На фотографии опять она, но эта Кэрол, кажется, на миллион лет ушла от чинной девочки в выпускном платье, чинной девочки с аттестатом в руке, белых туфельках на ногах и со скромно потупленными глазами.
        Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 46
      2. She was a Quakeress, the daughter of Quaker parents, wearing a demure little bonnet.
        Родители девочки были квакеры, и на ее голове всегда красовался скромный маленький чепчик.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 20
      3. This nurse was a quiet, demure little woman, with a pair of dreamy, soft gray eyes that had a curious power of absorbing everything that passed before them without seeming to look at anything.
        Сестра, о которой я говорю, была спокойной, выдержанной маленькой женщиной с мечтательными и кроткими серыми глазами. Казалось, она ни на что не смотрит, а между тем глаза ее имели удивительное свойство схватывать все, что совершалось кругом.
        Как мы писали роман. Джером К. Джером, стр. 104
    2. притворно застенчивый

      Примеры использования

      1. And she had not howled before, for she was a demure lady.
        Она никогда не выла раньше, потому что была сдержанной леди.
        Сон. Р. А. Лафферти, стр. 5
      2. She quickly discovered that they were all looking for an American heiress who would restore the family fortunes, and with a demure amusement which I found admirable made them delicately understand that she was far from rich.
        Она быстро раскусила, что все они охотятся за богатыми американскими наследницами, чьи деньги способны восстановить их семейные состояния, и со скрытой иронией, которую я находил восхитительной, тактично давала им понять, что вовсе не так богата.
        Пятидесятилетняя женщина. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 6
      3. At first she put on her slightly stupid demure look, but after a few of his words she gave that up and bored into him with her eyes, trying to read his thoughts.
        Сперва она приняла свой смиренный, слегка глуповатый вид, но, послушав шерифа минуту-другую, сбросила эту личину и впилась в него взглядом, стараясь прочесть его мысли.
        К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 255

Поиск словарной статьи

share