показать другое слово
Слово "detriment". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
detriment
uk[ˈdet.rɪ.mənt] us[ˈdet.rə.mənt] существительное ущерб, вред;
without detriment to без ущерба для;
I know nothing to his detriment я не знаю за ним ничего предосудительного;
to the detriment of one's health в ущерб своему здоровьюПримеры использования
- Society, civilised society at least, is never very ready to believe anything to the detriment of those who are both rich and fascinating.Общество -- по крайней мере, цивилизованное общество -- не очень-то склонно верить тому, что дискредитирует людей богатых и приятных.Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 142
- He forgot his messages; he was easily diverted from the straight path of duty by the attractions of stray cats and dogs, which he followed down narrow alleys into unsavoury courts; by the comedies of the streets, which he contemplated open-mouthed, to the detriment of his employer’s interests; or by the dramas of fallen horses, whose pathos and violence induced him sometimes to shriek pierceingly in a crowd, which disliked to be disturbed by sounds of distress in its quiet enjoyment of the national spectacle.Он забывал поручения; любая уличная собака или кошка без труда могла увлечь его с прямого пути долга и заманить через лабиринт узких переулков в какую-нибудь дурно пахнущую подворотню; карусель уличных происшествий заставляла его пялиться, разинув рот, — к ущербу нанимателя; а патетически-неистовая драма падения лошади побуждала его порой издавать пронзительные вопли, докучливо отвлекавшие толпу зевак от спокойного наслаждения любимым национальным зрелищем.Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 6
- I was at once both touched and alarmed; touched at the grief which showed her motives to be pure and good, and alarmed at the position in which I had thrust myself to the apparent detriment of these same laudable motives.Это меня одновременно и тронуло, и встревожило. Тронула печаль, показавшая, что ею движут чистые и добрые устремления, а встревожило положение, в которое я попал, навредив этим похвальным устремлениям.X. Y. Z., история, поведанная сыщиком. Анна Кэтрин Грин, стр. 24