показать другое слово

Слово "dexterity". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dexterity [deksˈterɪtɪ]существительное
    1. проворство; ловкость; сноровка

      Примеры использования

      1. When the Westons arrived, the kindest looks of love, the strongest of admiration were for her, from both husband and wife; the son approached her with a cheerful eagerness which marked her as his peculiar object, and at dinner she found him seated by her—and, as she firmly believed, not without some dexterity on his side.
        Это ей, когда прибыли Уэстоны, предназначались самые ласковые, самые восторженные взгляды как мужа, так и жены; сын их приблизился к ней с веселым нетерпением, выделяя ее среди прочих как свою даму, а за обедом — не без ухищрений со своей стороны, она это твердо знала — оказался рядом с нею.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 190
      2. As you probably know, the creation of a set piece is a highly skilled affair, calling for both manual dexterity and creative ingenuity.
        Как вы, вероятно, знаете, создание фейерверка-композиции ― работа чрезвычайно искусная, требующая и физической сноровки, и творческой изобретательности.
        Под сетью. Айрис Мердок, стр. 56
      3. Marvelling at his own artfulness and dexterity, he chuckled to himself and took the order to the purchaser.
        Дивясь своей сметке и умению изворачиваться, архивариус усмехнулся и отнес ордера покупателю.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 77
    2. хорошие способности

      Примеры использования

      1. They were men of many different nations and dexterities, all bound together by a formidable oath, and working to the same purposes; the trade of the association was in murder; and I who speak to you, innocent as I appear, was the chieftain of this redoubtable crew."
        Шайка их состояла из самого пестрого сброда, в ней были представлены все нации мира; люди, искушенные во всякого рода темных делах; связанные друг с другом страшной клятвой, члены ее промышляли одним и тем же делом. Дело это было — убийство. А тот, кого вы принимали за безобиднейшего старичка, был главарем этой грозной шайки.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 49

Поиск словарной статьи

share