StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "distinctly". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. distinctly [dɪsˈtɪŋktlɪ]наречие
    1. ясно, отчётливо

      Примеры использования

      1. I was confirmed in this idea by the fact of her once or twice coming downstairs on very warm sunny afternoons, and being taken by Miss Temple into the garden; but, on these occasions, I was not allowed to go and speak to her; I only saw her from the schoolroom window, and then not distinctly; for she was much wrapped up, and sat at a distance under the verandah.
        Эту уверенность поддерживало во мне и то обстоятельство, что в солнечные дни ее иногда выносили в сад; но и тут мне не разрешалось приближаться к ней и разговаривать; я видела ее только из школьного окна и притом очень неясно: она была закутана в одеяло и сидела довольно далеко от меня, в саду возле веранды.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 81
      2. I distinctly heard someone screaming, so naturally I went to the window.
        Я услышала крик и, естественно, подошла к окну.
        Часы. Агата Кристи, стр. 49
      3. "The dismal husband has arrived," said Ellochka clearly and distinctly.
        – Мрачный муж пришел, – отчетливо сказала Эллочка.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 159
    2. определённо, заметно;
      days are growing distinctly shorter дни становятся заметно короче

      Примеры использования

      1. But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed. The green eyes in the carefully sweet face were turbulent, willful, lusty with life, distinctly at variance with her decorous demeanor.
        Но ни чинно расправленные юбки, ни скромность прически — стянутых тугим узлом и запрятанных в сетку волос, — ни степенно сложенные на коленях маленькие белые ручки не могли ввести в обман: зеленые глаза — беспокойные, яркие (о сколько в них было своенравия и огня!) — вступали в спор с учтивой светской сдержанностью манер, выдавая подлинную сущность этой натуры.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 1
      2. But he managed to make that voice distinctly masculine.
        Но он как-то ухитрялся придать этому голоску вполне мужественное звучание.
        Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 64
      3. I do not recall distinctly when it began, but it was months ago.
        Я не помню точно, когда это началось, но с тех пор прошли месяцы.
        Ньярлатхотеп. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 1

Поиск словарной статьи

share