показать другое слово
Слово "doubt". Англо-русский словарь Мюллера
-
doubt
[daut]
- существительное — сомнение;
I have my doubts about him у меня на его счёт есть сомнения;
the final outcome of this affair is still in doubt исход этого дела всё ещё не ясен;
to make doubt сомневаться;
to make no doubt а> не сомневаться; быть уверенным; б> проверить;
make no doubt about it не сомневайтесь в этом, будьте уверены;
no doubt , without doubt , beyond doubt несомненно, вне сомнения;
there is not a shadow of doubt нет ни малейшего сомненияПримеры использования
- We could watch the madmen, on clement days, sauntering and skipping among the trim gravel walks and pleasantly planted lawns; happy collaborationists who had given up the unequal struggle, all doubts resolved, all duty done, the undisputed heirs-at-law of a century of progress, enjoying the heritage at their ease.В погожие дни было видно, как на аккуратных, усыпанных гравием дорожках и живописных лужайках парка прогуливаются и резвятся сумасшедшие — счастливые коллаборационисты, отказавшиеся от неравной борьбы, люди, у которых не осталось неразрешенных сомнений, которые до конца выполнили свой долг, законные наследники века прогресса, на досуге наслаждающиеся унаследованным богатством.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 2
- “Ain’t the slightest doubt in the world,” was Henry’s response.-- Можешь не сомневаться, -- ответил Генри.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 11
- Without a doubt, it saved the ship, as well as our lives.Без сомнения, он спас корабль и тем самым наши жизни.Субтитры фильма "Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999-05-19)", стр. 7
- глагол
- сомневаться, иметь сомнения; быть неуверенным, колебаться
Примеры использования
- 'A barrowful of WHAT?' thought Alice; but she had not long to doubt, for the next moment a shower of little pebbles came rattling in at the window, and some of them hit her in the face.Только полнее насыпайте. "Тачки чего?" - взволновалась Алиса. Но ей недолго пришлось гадать - в ту же минуту в окошко градом полетели мелкие камешки и несколько штук попало ей прямо в лицо.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 22
- "Are you so severe upon your own sex as to doubt the possibility of all this?"— Неужели вы так требовательны к собственному полу и сомневаетесь, что подобные женщины существуют?Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 32
- And I rather doubted that she was as hungry as she thought.А Нэнси вряд ли так голодна, как ей кажется.Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 57
- не доверять, подозревать;
you surely don't doubt me вы, надеюсь, мне доверяетеПримеры использования
- 'A barrowful of WHAT?' thought Alice; but she had not long to doubt, for the next moment a shower of little pebbles came rattling in at the window, and some of them hit her in the face.Только полнее насыпайте. "Тачки чего?" - взволновалась Алиса. Но ей недолго пришлось гадать - в ту же минуту в окошко градом полетели мелкие камешки и несколько штук попало ей прямо в лицо.Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 22
- сомневаться, иметь сомнения; быть неуверенным, колебаться
- существительное — сомнение;