StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "earthenware". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. earthenware [ˈɛ:rθənwɛ:ə]существительное
    1. глиняная посуда, гончарные изделия; керамика

      Примеры использования

      1. There was a gas ring in the fender, and a shelf where food was kept, and on the landing outside there was a brown earthenware sink, common to several rooms.
        В комнате был камин с газовой конфоркой, полка для продуктов, а снаружи, на лестничной площадке, -- коричневая керамическая раковина, одна на несколько семей.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 157
    2. глина

      Примеры использования

      1. It was a small room, rather untidy, shabbily furnished but here and there it displayed some bright spot of colour or some unusual object. An attractive, probably expensive piece of Venetian glass of moulded colours and an abstract shape, two brightly coloured velvet cushions and an earthenware platter of foreign shells.
        В маленькой комнате царил беспорядок, мебель стояла потертая, но кое-где бросались в глаза то яркое цветовое пятно, то занятная безделушка: изящная и, видимо, дорогая вазочка из многослойного венецианского стекла, абстрактная статуэтка, две яркие бархатные подушки, глиняное блюдо с заморскими ракушками.
        Часы. Агата Кристи, стр. 82
    3. глиняный

      Примеры использования

      1. It was a small room, rather untidy, shabbily furnished but here and there it displayed some bright spot of colour or some unusual object. An attractive, probably expensive piece of Venetian glass of moulded colours and an abstract shape, two brightly coloured velvet cushions and an earthenware platter of foreign shells.
        В маленькой комнате царил беспорядок, мебель стояла потертая, но кое-где бросались в глаза то яркое цветовое пятно, то занятная безделушка: изящная и, видимо, дорогая вазочка из многослойного венецианского стекла, абстрактная статуэтка, две яркие бархатные подушки, глиняное блюдо с заморскими ракушками.
        Часы. Агата Кристи, стр. 82
      2. Katerina Ivanovna ran to the window; there, on a broken chair in the corner, a large earthenware basin full of water had been stood, in readiness for washing her children's and husband's linen that night.
        Катерина Ивановна бросилась к окну; там, на продавленном стуле, в углу, установлен был большой глиняный таз с водой, приготовленный для ночного мытья детского и мужниного белья.
        Преступление и наказание, Часть вторая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 94

Поиск словарной статьи

share