показать другое слово

Слово "ensconce". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ensconce [ɪnˈskɔns]глагол
    1. укрывать(ся)

      Примеры использования

      1. Father stood absent-mindedly watching them being ensconced in a Daimler hire car while he tried to remember what he knew about Ladislaus Malinowski.
        Дед рассеянно смотрел, как их грузят в автомобиль, стараясь припомнить, что он знает о Ладиславе Малиновском.
        Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 106
      2. Peering through the reflection of the deck, Delta-Two could now see him, ensconced in the shadows of the Triton’s interior. Michael Tolland was inside the sub, at the controls.
        Отражение палубы скрывало того, кто находился внутри, но сомнений не оставалось: сквозь стекло на врага твердым, безжалостным взглядом смотрел Майкл Толланд. Он сидел в кабине спускаемого аппарата и управлял его манипулятором.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 350
      3. Here he hurriedly ensconced himself; nor had he to wait long before the sound of steps and voices drew near him from the principal apartment.
        Здесь он поспешно спрятался; ждать ему пришлось недолго, ибо почти тотчас раздались чьи-то шаги и голоса.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 65
    2. устраивать(ся) удобно или уютно;
      to ensconce oneself cosily усесться уютно

      Примеры использования

      1. And then they had called her to a sofa, where she now sat, ensconced between them, chattering alternately in French and broken English; absorbing not only the young ladies’ attention, but that of Mrs. Eshton and Lady Lynn, and getting spoilt to her heart’s content.
        Затем они подозвали ее к себе, и она, усевшись между ними, начала усиленно болтать то по-французски, то на ломаном английской языке, завладев вниманием не только барышень, но и миссис Эштон и леди Лин и чувствуя себя на седьмом небе.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 190
      2. Miss Marple had just ensconced herself in her favourite chair by the window when Mrs Bantry arrived.
        Едва мисс Марпл обосновалась в своем любимом кресле около окна, явилась миссис Бэнтри.
        И в трещинах зеркальный круг. Агата Кристи, стр. 45
      3. At one end of the big barn, on a sort of raised platform, Major was already ensconced on his bed of straw, under a lantern which hung from a beam.
        Майер уже ждал, как обычно, уютно расположившись на своей соломенной подстилке на возвышении в конце амбара, под фонарем, подвешенным к балке.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1

Поиск словарной статьи

share