показать другое слово

Слово "equinox". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. equinox uk[ˈek.wɪ.nɒks] us[ˈek.wə.nɑːks] существительное
    равноденствие

    Примеры использования

    1. Few can possibly have forgotten the terrible storm from the northeast, in the middle of the equinox of that year.
      Все, разумеется, помнят жестокую бурю, разразившуюся в этом году во время равноденствия.
      Таинственный остров. Жюль Верн, стр. 1
    2. "No, we're going higher." Dr. Robert pointed to the last outpost of the range, a ridge of dark-red rock from which the land sloped down on one side to the jungle and on the other mounted precipitously towards an unseen summit lost in the clouds. "Up to the old Shiva temple where the pilgrims used to come every spring and autumn equinox.
      – Нет, мы взберемся еще выше. – Доктор Роберт указал на самый последний отрог хребта из красного камня, по одну сторону которого земля плавно спускалась вниз до самых джунглей, зато по другую круто шла по склону горы к невидимой сейчас за облаками вершине. – Наша цель – старый храм Шивы, где пилигримы когда-то собирались каждый год в дни весеннего и осеннего равноденствия.
      Остров. Олдос Хаксли, стр. 172
    3. But some of the machinery would be left, since new pieces could always be bought on the installment plan—gaunt, staring, motionless wheels rising from mounds of brick rubble and ragged weeds with a quality profoundly astonishing, and gutted boilers lifting their rusting and unsmoking stacks with an air stubborn, baffled and bemused upon a stumppocked scene of profound and peaceful desolation, unplowed, untilled, gutting slowly into red and choked ravines beneath the long quiet rains of autumn and the galloping fury of vernal equinoxes.
      Но часть оборудования останется, -- потому что новое всегда можно купить в рассрочку, -- и уныло застывшие колеса, поражая взор, будут торчать над курганами битого кирпича и жестким бурьяном, и выпотрошенные котлы упрямо, смущенно, озадаченно будут топорщить свои ржавые бездымные трубы над пнистой панорамой немой и мирной пустоши, непаханой, небороненной, в красных язвах буераков, прорытых тихими мокрыми дождями осени и бешеными косохлестами весенних равноденствий.
      Свет в августе. Уильям Фолкнер, стр. 2

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов