показать другое слово

Слово "esteem". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. esteem [ɪsˈti:m]
    1. существительное — уважение;
      to hold in (high ) esteem питать (большое) уважение

      Примеры использования

      1. Stewards, like sisters in a nursing home, used to judge their passengers’ importance by the number and value of these trophies; we therefore started the voyage in high esteem.
        Стюарды, как и медицинские сестры в больницах, судят о важности своих пассажиров по количеству и ценности подобных подношений, и потому мы начали плаванье, окруженные глубочайшим почтением.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 219
      2. For weeks afterward my fellow clerks fanned the flame of my self-esteem.
        Сослуживцы неустанно раздували пламя моего самомнения.
        Исповедь юмориста. О. Генри, стр. 1
      3. One day, not long before ‘this last day in camp, as I lay awake before reveille, in the Nissen hut, gazing into the complete blackness, amid the deep breathing and muttering of the four other occupants, turning over in my mind what I had to do that day — had I put in the names of two corporals for the weapon-training course? Should I again have the largest number of men overstaying their leave in the batch due back that day? Could I trust Hooper to take the candidates class out map-reading? — as I lay in that dark hour, I was aghast to realize that something within me, long sickening, had quietly died, and felt as a husband might feel, who, in the fourth year of his marriage, suddenly knew that he had no longer any desire, or tenderness, or esteem, for a once-beloved wife; no pleasure in her company, no wish to please, no curiosity about anything she might ever do or say or think; no hope of setting things right, no self-reproach for the disaster.
        Однажды, сравнительно незадолго до нашего отъезда, когда я проснулся, как обычно, до побудки и лежал, глядя в темноту, и под мерный храп и сонное бормотание остальных четырех обитателей военного домика перебирал в мыслях заботы предстоящего дня — не забыл ли я назначить двух капралов на стрелковую подготовку, не окажется ли у меня сегодня опять самое большое число невозвращенцев из отпуска, можно ли доверить Хуперу занятия по топографии с допризывниками, — лежа так в предрассветной тьме, я вдруг с ужасом осознал, что привычное, наболевшее успело тихо умереть в моей душе; при этом я почувствовал себя так же, как чувствует себя муж, который на четвертом году брака вдруг понял, что не испытывает больше ни страсти, ни нежности, ни уважения к еще недавно любимой жене; не радуется ее присутствию и не стремится радовать ее и совершенно не интересуется тем, что она подумает, сделает или скажет; и нет у него надежды ничего исправить, и не в чем упрекнуть себя за то, что случилось.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 3
    2. глагол
      1. уважать, почитать;
        I esteem him highly я глубоко его уважаю; я высоко его ценю

        Примеры использования

        1. The commercial council of Magrathea thanks you for your esteemed visit …”
          Торговый Совет Магратеи почтительно благодарит вас за ваш визит…
          Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 82
        2. He was most highly esteemed by Mr. Darcy, a most intimate, confidential friend.
          Зато как высоко ценил его мистер Дарси! Какими задушевными друзьями были наши отцы!
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 68
        3. For my good friend, the minister of Essendean, had translated into the Gaelic in his by-time a number of hymns and pious books which Henderland used in his work, and held in great esteem.
          Дело в том, что добрый мой друг, эссендинский священник, в часы досуга перевел на гэльский язык некоторые духовные гимны и богословские трактаты, а Хендерленд пользовался ими и высоко их ценил.
          Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 116
      2. считать, рассматривать; давать оценку;
        I shall esteem it a favour я сочту это за любезность

        Примеры использования

        1. He'll love and hate equally under cover, and esteem it a species of impertinence to be loved or hated again.
          Он и любить и ненавидеть будет скрытно и почтет за дерзость, если его самого полюбят или возненавидят.
          Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 3
        2. "Madame," answered the count, "you are under the roof of one who esteems himself most fortunate in having been able to save you from a further continuance of your sufferings."
          – Вы находитесь в доме человека, который счастлив, что мог избавить вас от горя, – ответил Монте-Кристо.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 85
        3. "I told you, my dear mother, he was esteemed such."
          – Так о нем думают.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 12

Поиск словарной статьи

share