показать другое слово

Слово "expiration". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. expiration [ˌekspəˈrʃən]существительное
    1. выдыхание; выдох

      Примеры использования

      1. As Athos and Porthos had foreseen, at the expiration of a half hour, d'Artagnan returned.
        Спустя полчаса, как и предвидели Атос и Портос, д'Артаньян вернулся домой.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 95
    2. окончание, истечение (срока)

      Примеры использования

      1. As was Vatican tradition, following the Pope’s death the camerlegno had personally confirmed expiration by placing his fingers on the Pope’s carotid artery, listening for breath, and then calling the Pope’s name three times.
        Согласно традиции, именно камерарий должен официально подтвердить смерть папы. Ближайший помощник покойного был обязан приложить пальцы к сонной артерии своего шефа и, убедившись, что пульса нет, трижды провозгласить имя усопшего.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 139
      2. After a moment I fancied that I felt a slight pulsation of the heart, and as I had been assistant at the hospital at Bastia, I did what a doctor would have done—I inflated the lungs by blowing air into them, and at the expiration of a quarter of an hour, it began to breathe, and cried feebly.
        Через минуту мне показалось, что сердце его тихонько бьется. Я освободил его шею от опутавшей ее пуповины, и так как я был когда-то санитаром в госпитале в Бастии, я сделал то, что сделал бы в этом случае врач: принялся вдувать ему в легкие воздух; и через четверть часа после неимоверных моих усилий ребенок начал дышать и вскрикнул.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 33
      3. "Wait here ten minutes," said M. de Treville; "and if at the expiration of ten minutes you do not see me come out, return to my hotel, for it will be useless for you to wait for me longer."
        — Подождите здесь десять минут, — сказал г-н де Тревиль.  — И, если я к этому времени не вернусь, отправляйтесь ко мне домой: дальнейшее ожидание будет бесполезно.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 71

Поиск словарной статьи

share