показать другое слово
Слово "extremity". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
extremity
uk[ɪkˈstrem.ə.ti] us[ɪkˈstrem.ə.t̬i] — существительное
- конец, край, оконечность
Примеры использования
- They were those which treat of the haunts of sea-fowl; of “the solitary rocks and promontories” by them only inhabited; of the coast of Norway, studded with isles from its southern extremity, the Lindeness, or Naze, to the North Cape—Собственно говоря, самый текст мало интересовал меня, однако к некоторым страницам введения я, хоть и совсем еще ребенок, не могла остаться равнодушной: там говорилось об убежище морских птиц, о пустынных скалах и утесах, населенных только ими; о берегах Норвегии, от южной оконечности которой - мыса Линденеса - до Нордкапа разбросано множество островов:Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 2
- To such extremity were the gods driven that they ate the soft-tanned leather of their mocassins and mittens, while the dogs ate the harnesses off their backs and the very whip-lashes.Голод довел богов до такой крайности, что они ели мокасины и рукавицы из сыромятной кожи, а собаки съедали свою упряжь и даже бичи.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 112
- It was a howling rather than a baying, and a sound no dog had ever made, not even in its dying extremities.Они слышали скорее вой, а не лай, причем такого звука собака не способна издавать даже перед лицом смерти.Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 31
- конечности
Примеры использования
- And your blood vessels dilated to get blood to your extremities.Ваши кровеносные сосуды расширились, чтобы кровь прилила к конечностям.Субтитры видеоролика "Почему мы злимся — и почему это нормально. Ryan Martin", стр. 6
- John Reed was a schoolboy of fourteen years old; four years older than I, for I was but ten: large and stout for his age, with a dingy and unwholesome skin; thick lineaments in a spacious visage, heavy limbs and large extremities.Джону Риду исполнилось четырнадцать лет, он был четырьмя годами старше меня, так как мне едва минуло десять. Это был необычайно рослый для своих лет увалень с прыщеватой кожей и нездоровым цветом лица; поражали его крупные нескладные черты и большие ноги и руки.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 4
- When you`re asked to a party at Government House at Apia you`ll notice that all the ladies are given a pillow-slip to put their - their lower extremities in."Когда вас пригласят в Апии на вечер к губернатору, вы увидите, что всем дамам дают наволочки, чтобы они могли спрятать в них свои... свои нижние конечности.Дождь. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 8
- крайность, крайняя нужда;
in the worst extremity в случае крайней необходимости;
to drive smb. to extremity доводить кого-л. до крайности, до отчаянияПримеры использования
- But he had an approved tolerance for others; sometimes wondering, almost with envy, at the high pressure of spirits involved in their misdeeds; and in any extremity inclined to help rather than to reprove.Однако к слабостям ближних он проявлял достохвальную снисходительность, порой с легкой завистью дивился буйному жизнелюбию, крывшемуся в их грехах, а когда для них наступал час расплаты, предпочитал помогать, а не порицать.Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
- Only in the last extremity of self-defense would a Martian warrior kill a prisoner; we like to save them for other purposes," and his face bespoke possibilities that were not pleasant to dwell upon.Лишь вынужденный необходимостью самообороны марсианский воин решился бы убить пленника. Мы предпочитаем сохранять их для других целей, - при этом выражение его лица намекало на такие возможности, над которыми мне не было охоты задумываться.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 60
- The extremities of famine to which they were reduced, obliged them to eat our two eunuchs, for fear of violating their oath.Муки голода довели их до того, что, не желая нарушать клятву, они принуждены были съесть двух евнухов.Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 27
- чрезвычайные меры
- конец, край, оконечность
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com