показать другое слово

Слово "finger". Англо-русский словарь Мюллера

  1. finger uk[ˈfɪŋ.ɡər] us[ˈfɪŋ.ɡəʳ]
    1. существительное
      1. палец (руки, перчатки);
        my fingers itch в переносном значении у меня руки чешутся;
        by a finger's breadth еле-еле;
        to lay (или to put ) a finger on smb. тронуть кого-л.;
        I had not laid a finger on him я его и пальцем не тронул;
        to let slip through the fingers упустить из рук

        Примеры использования

        1. He watched his moving muscles and was interested in the cunning mechanism of his fingers.
          Он наблюдал за работой своих мускулов и с интересом разглядывал хитрый механизм пальцев.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 22
        2. This line I trace with my finger shows the movement of the barometer.
          Линия, по которой я веду пальцем, показывает колебания барометра.
          Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 3
        3. The rings were still on her fingers, two on her little finger, one on her ring finger.
          Кольца все еще были на ее пальцах: два – на мизинце, одно – на безымянном.
          Влюбленные женщины. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 337
      2. техника; технология — палец, штифт
      3. стрелка (часов); указатель (на шкале);
        to lay (или to put ) one's finger on smth. a> точно указать что-л.; b> попасть в точку; правильно понять, установить что-л.;
        to turn (или to twist ) smb. round one's (little ) finger вить верёвки из кого-л.;
        not to move a finger палец о палец не ударить;
        with a wet finger с лёгкостью;
        his fingers are all thumbs он очень неловок, неуклюж;
        his fingers turned to thumbs пальцы его одеревенели;
        to have a finger in smth. участвовать в чём-л.; вмешиваться во что-л.;
        he has a finger in the pie у него рыльце в пушку; он замешан в этом деле
    2. глагол
      1. трогать, перебирать пальцами (часто finger over )

        Примеры использования

        1. Poirot was fingering the newspaper on the sofa.  
          Пуаро барабанил пальцами по газете.
          Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 29
        2. With one bejewelled hand she fingered a lace scarf so carefully painted that you could count every stitch and with the other negligently held an ostrich-feather fan.
          Одной рукой, унизанной кольцами, она касалась кружевного шарфа, столь искусно выписанного, что видна была каждая петелька, в другой небрежно держала веер из страусовых перьев.
          Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 19
        3. At other times, it was Kuszakowski who fingered his beads, while Moroszek pointed toward the heavens.
          Иногда же четки перебирал Кушаковский, а на небо указывал Морошек.
          Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 163
      2. разговорное — брать взятки; воровать
      3. музыка — указывать аппликатуру

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов