показать другое слово

Слово "frequent". Англо-русский словарь Мюллера

  1. frequent
    1. uk/us[ˈfrkwənt] имя прилагательное — частый; часто повторяемый или встречающийся; обычный

      Примеры использования

      1. For the present I will only say that this "landowner"- for so we used to call him, although he hardly spent a day of his life on his own estate- was a strange type, yet one pretty frequently to be met with, a type abject and vicious and at the same time senseless. But he was one of those senseless persons who are very well capable of looking after their worldly affairs, and, apparently, after nothing else.
        Теперь же скажу об этом «помещике» (как его у нас называли, хотя он всю жизнь совсем почти не жил в своем поместье) лишь то, что это был странный тип, довольно часто, однако, встречающийся, именно тип человека не только дрянного и развратного, но вместе с тем и бестолкового, – но из таких, однако, бестолковых, которые умеют отлично обделывать свои имущественные делишки, и только, кажется, одни эти.
        Братья Карамазовы. Федор Михайлович Достоевский, стр. 1
      2. But the blank stretches in his thinking process began to come more frequently, and he surrendered to the delightful lassitude that was creeping over him.
        Но нить его мыслей рвалась все чаще и чаще, и он безвольно отдался сладостной дремоте полного изнеможения.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 76
      3. The beatings grew less frequent, and became mainly a threat, a horror to which he could be sent back at any moment when his answers were unsatisfactory.
        Бить стали реже, битьем больше угрожали: если будет плохо отвечать, этот ужас в любую минуту может возобновиться.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 234
    2. uk/us[frɪˈkwɛnt] глагол — часто посещать

      Примеры использования

      1. Snowball was secretly frequenting the farm by night!
        По ночам Сноуболл неоднократно бывал на ферме!
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 48
      2. “There are a few of us who frequent the Alpha Inn, near the Museum—we are to be found in the Museum itself during the day, you understand.
        — Наша небольшая компания посещает трактир «Альфа», близ Британского музея, мы, понимаете ли, проводим в музее целый день.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 10
      3. George Darrow had had a fairly varied experience of feminine types, but the women he had frequented had either been pronouncedly “ladies” or they had not.
        Джордж Дарроу имел опыт общения с самыми разными представительницами женского рода, но женщины, с которыми он общался чаще, были или бесспорные леди, или нет.
        Риф, или Там, где разбивается счастье. Эдит Уортон, стр. 20

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов