показать другое слово

Слово "frost". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. frost [frɔst]
    1. существительное
      1. мороз;
        ten degrees of frost десять градусов мороза;
        black frost мороз без инея;
        hard (или sharp , biting ) frost сильный мороз

        Примеры использования

        1. I try in vain to be persuaded that the pole is the seat of frost and desolation; it ever presents itself to my imagination as the region of beauty and delight.
          Тщетно стараюсь я убедить себя, что полюс – это обитель холода и смерти; он предстает моему воображению как царство красоты и радости.
          Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 1
        2. On the following day there was a clear frost, and very soon came the spring.
          На другой день был славный морозец, но затем сделалась оттепель, а там пришла и весна.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 4
        3. I opened the glass-door in the breakfast-room: the shrubbery was quite still: the black frost reigned, unbroken by sun or breeze, through the grounds.
          Тогда я открыла стеклянную дверь столовой. Кусты стояли совершенно неподвижно: угрюмый мороз, без солнца, без ветра, сковал весь сад.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 37
      2. иней (тж. hoar frost )

        Примеры использования

        1. From his garden, Mr. Collins would have led them round his two meadows; but the ladies, not having shoes to encounter the remains of a white frost, turned back; and while Sir William accompanied him, Charlotte took her sister and friend over the house, extremely well pleased, probably, to have the opportunity of showing it without her husband's help.
          Из сада мистер Коллинз хотел было провести гостей по двум своим пастбищам, но, так как обувь дам не могла уберечь их ноги от еще не вполне растаявшего снега, с хозяином отправился один сэр Уильям, а Шарлотта позвала сестру и подругу осматривать дом, радуясь возможности сделать это в отсутствие мужа.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 134
      3. холодность, суровость
      4. разговорное — провал (пьесы, затеи и т.п.);
        the play turned out a frost пьеса провалилась;
        dead frost разговорное гиблое дело; полная неудача, фиаско
    2. глагол
      1. побивать морозом (растения)
      2. подмораживать
      3. расхолаживать
      4. подвергать быстрому замораживанию (продукты)
      5. покрывать глазурью, посыпать сахарной пудрой
      6. матировать (стекло)
      7. подковывать на острые шипы

Поиск словарной статьи

share