показать другое слово

Слово "furbish". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. furbish [ˈfɛ:rbɪʃ] глагол
    полировать, чистить; счищать ржавчину;
    furbish up подновлять, ремонтировать

    Примеры использования

    1. "Stop!" cried Virginia, stamping her foot, "it is you who are rude, and horrid, and vulgar, and as for dishonesty, you know you stole the paints out of my box to try and furbish up that ridiculous blood-stain in the library.
      - Не смейте так говорить! - крикнула Вирджиния, топнув ножкой.- Сами вы противный, невоспитанный, гадкий и вульгарный, а что до честности, так вы сами знаете, кто таскал у меня из ящика краски, чтобы рисовать это дурацкое пятно.
      Кентервильское привидение. Оскар Уайльд, стр. 20
    2. “I suppose you’ll be spending a good deal of your time with your relatives and friends here,” he volunteered on the occasion of their first walk together, and after he had extracted as much information as Clyde cared to impart, which was almost nothing, while he volunteered a few, most decidedly furbished bits from his own history.
      - Вы, вероятно, будете проводить большую часть времени со своими родственниками и друзьями? - сказал, между прочим, Диллард во время их первой совместной прогулки. Он старался вытянуть из Клайда побольше сведений о нем, но тот отмалчивался, тогда как Диллард успел уже ввернуть в разговор кое-какие изрядно приукрашенные подробности собственной биографии.
      Американская трагедия. Драйзер Теодор, стр. 249
    3. And the fame of the house went far and wide; it was called Ka-Hale Nui--the Great House--in all Kona; and sometimes the Bright House, for Keawe kept a Chinaman, who was all day dusting and furbishing; and the glass and the gilt, and the fine stuffs, and the pictures, shown as bright as the morning.
      И молва о его доме распространилась далеко, и все жители острова Кона стали называть его дом Ка-Хале-Нуи, что значит «Знаменитый Дом», а иной раз называли еще «Сияющий Дом», ибо Кэаве держал слугу-китайца, который день-деньской вытирал в доме пыль и наводил на все глянец, и красивые безделушки, и картины, и стекла в окнах, и позолота — все сияло ярко, как утренние лучи.
      Бес из бутылки. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 12

Поиск словарной статьи

share