показать другое слово

Слово "fuzz". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. fuzz uk/us[fʌz]
    1. существительное
      1. пух, пушинка

        Примеры использования

        1. One boy, on whose face a blond fuzz had just begun to sprout, was dumped on the front porch by a mounted soldier bound for Fayetteville. He had found him unconscious by the roadside and had brought him, across his saddle, to Tara, the nearest house.
          Раз какой-то верховой, направлявшийся в Фейетвилл, оставил у них на крыльце совсем юного парня со светлым пушком над верхней губой: юноша этот валялся у дороги без сознания, и верховой перекинул его через седло и привез в ближайшую усадьбу — в Тару.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 579
        2. Hard to get that much, Man; he's using radar countermeasures and throwing back fuzz."
          Очень трудно считывать данные, Ман; он применяет противорадарную защиту и оставляет за собой целый хвост помех.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 314
        3. It was a beautiful day. The sun did nothing but shine, the grass was so green it made your mouth water just to look at it, the air was full of dandelion fuzz, birds chirped, and there was a light breeze.
          На этот раз день был чудесный; солнце только то и делало, что сияло; трава была такой зелёной, что во рту даже появлялось ощущение сладости; летали одуванчики, свистели птицы, лёгкий ветерок развевался, как воздушное бальное платье.
          Три толстяка. Юрий Олеша, стр. 1
      2. сельское хозяйство — волоски; бородка (зерна)
      3. пышные волосы

        Примеры использования

        1. He was a small man, all steel and springs in build, legs bowed from a lifetime among horses, arms elongated from years shearing sheep; his chest and arms were covered in a matted golden fuzz which would have been ugly had he been dark.
          Падрик был мал ростом, но необыкновенно крепок, весь точно из стальных пружин; ноги кривые оттого, что он сызмальства ездил верхом, руки словно стали длинней оттого, что долгие годы он стриг овец; и руки и грудь — в курчавой золотистой поросли, будь она черной, это бы выглядело безобразно.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 13
      4. сленг; жаргон — полиция
    2. глагол
      1. покрываться слоем мельчайших пушинок
      2. разлетаться (о пухе)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов