показать другое слово

Слово "genial". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. genial uk/us[ˈniəl]имя прилагательное
    1. добрый, сердечный, радушный; добродушный; общительный

      Примеры использования

      1. He seemed a genial soul.  
        Он показался мне симпатичным малым.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 15
      2. The genial, playful, puppyish side of him found little expression.
        То добродушное, веселое, юное, что было в нем, не находило себе выхода.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 82
      3. I could not see Ackroyd taking a hairdresser into his confidence, and discussing the marriage of his niece and stepson with him. Ackroyd extends a genial patronage to the lower orders, but he has a very great sense of his own dignity.
        Хотя Экройд — человек, готовый оказывать покровительство людям более низкого происхождения, все же он вряд ли стал бы откровенничать с парикмахером и обсуждать с ним брак своей племянницы.
        Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 15
    2. мягкий (о климате)

      Примеры использования

      1. My wretched feet, flayed and swollen to lameness by the sharp air of January, began to heal and subside under the gentler breathings of April; the nights and mornings no longer by their Canadian temperature froze the very blood in our veins; we could now endure the play-hour passed in the garden: sometimes on a sunny day it began even to be pleasant and genial, and a greenness grew over those brown beds, which, freshening daily, suggested the thought that Hope traversed them at night, and left each morning brighter traces of her steps.
        Мои несчастные ноги, обмороженные и распухавшие в дни резких январских холодов, начали заживать под действием мягкого апрельского тепла. Ночью и утром уже не было той чисто канадской температуры, от которой застывает кровь в жилах. Час, предназначенный для игр, мы теперь охотнее проводили в саду, а в солнечные дни пребывание там становилось просто удовольствием и радостью; зеленая поросль покрывала темно-бурые клумбы и с каждым днем становилась все гуще, словно ночами здесь проносилась легкокрылая надежда, оставляя наутро все более явственный след.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 78
    3. поэтическое выражение , вышедший из употребления; архаизм — плодородный, производящий

      Примеры использования

      1. Depend on my care to see that your youth is not blighted, or suffered to pass away in ungenial solitude; and of this be well assured, that if you love me as a father, I love you as a child."
        Будь же спокойна, дитя мое, я сделаю все, чтобы твоя молодость не прошла даром, потому что если ты любишь меня, как отца, то я люблю тебя, как свое дитя.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 107
    4. редкий — брачный
    5. вышедший из употребления; архаизм — гениальный
  2. genial uk/us[ˈniəl] имя прилагательное, анатомия
    подбородочный

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов