показать другое слово
Слово "grope". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
grope
uk[ɡrəʊp] us[ɡroʊp] — глагол
- ощупывать, идти ощупью
Примеры использования
- The puny plot of the story was so thin, however, when compared to the deep mystery through which we were groping, and I found my attention wander so continually from the action to the fact, that I at last flung it across the room and gave myself up entirely to a consideration of the events of the day.Я заметил, что мысли мои все время возвращаются от книги к действительности, поэтому я швырнул книжку в другой конец комнаты и погрузился в размышления о событиях истекшего дня.Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 13
- When he rose painfully the thrusting forward of a skinny groping hand deformed by gouty swellings suggested the effort of a moribund murderer summoning all his remaining strength for a last stab.Он с трудом поднялся, выбросив перед собой худую, ищущую опоры, обезображенную подагрой руку, — жест был похож на жест умирающего убийцы, собравшего все силы для последнего ножевого удара.Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 34
- Ralph stood away from the pile and put the glasses into Piggy s groping hands.Ральф встал, отошел от костра и сунул очки в беспомощно шарившую Хрюшину руку.Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 32
- искать (for , after ); в переносном значении нащупывать
Примеры использования
- “Here, deares.” She groped around in a waste-basket she had with her oh the bed and pulled out the string of pearls.— Вот, п-пожалуйста — Она порылась в корзинке для мусора, стоявшей тут же на постели, и вытащила оттуда жемчужное колье.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 58
- In those interminable moments while he was groping for the switch with his right hand (his left arm curled around the doorjamb in a deathgrip), that cellar smell seemed to intensify until it filled the world.И в опасные моменты, когда правой рукой он нащупывал выключатель (левой намертво вцепившись в дверной косяк или ручку), подвальное амбре становилось таким сильным, что, казалось, заполняло мир.Оно. Стивен КИНГ, стр. 6
- The spasm passed and Rich groped blindly for the flush.Рвота прекратилась, Рич вслепую, на ощупь, нашел кнопку слива.Оно. Стивен КИНГ, стр. 78
- ощупывать, идти ощупью
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com