показать другое слово

Слово "hasp". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hasp uk[hɑːsp] us[hæsp]
    1. существительное
      1. запор, накладка; засов, крюк

        Примеры использования

        1. The same day on which she took Rapunzel away she went back to the tower in the evening and made fast the severed locks of hair to the window-hasp, and the King's son came and cried,
          В тот же день, расправившись с девушкой, волшебница под вечерок закрепила косы наверху к оконному затвору, и когда королевич приехал и крикнул:
          Рапунцель. Братья Гримм, стр. 4
        2. But the hasp was not fastened – Julie must have shut the window hurriedly, after Blanche and I had left, and then taken Marie-Noel with her to her lodge, or to her son’s cottage.
          К счастью, торопясь после нашего отъезда увести Мари-Ноэль к Андре или к себе в сторожку, Жюли позабыла накинуть крючок.
          Козел отпущения. Дафна Дюморье, стр. 292
        3. “Leader hasps are starting to show!”
          — Показались крюки.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 91
      2. застёжка

        Примеры использования

        1. Poirot undid the hasps and lifted the lid.
          Пуаро расстегнул ремни и поднял крышку.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 121
        2. “Leader hasps are starting to show!”
          — Показались крюки.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 91
      3. моток
      4. ткани — шпулька
    2. глагол — запирать, накладывать засов

      Примеры использования

      1. This time, I remembered I was lying in the oak closet, and I heard distinctly the gusty wind, and the driving of the snow; I heard, also, the fir bough repeat its teasing sound, and ascribed it to the right cause: but it annoyed me so much, that I resolved to silence it, if possible; and, I thought, I rose and endeavoured to unhasp the casement.
        На этот раз я сознавал, что лежу в дубовом ящике или чулане, и отчетливо слышал бурные порывы ветра и свист метели; я слышал также неумолкавший назойливый скрип еловой ветки по стеклу и приписывал его действительной причине. Но скрип так докучал мне, что я решил прекратить его, если удастся; и я, мне снилось, встал и попробовал открыть окно.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 22

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов