показать другое слово

Слово "hoe". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hoe [həu]
    1. существительное
      1. мотыга

        Примеры использования

        1. When I was in the Army the shovel was never out of my hand. It was the same in the camps. And now I'm an exile it's exactly the same, only now it's a hoe. When have I had time to read?'
          В армии я лопату из рук не выпускал и в лагере — её же, а в ссылке сейчас — кетмень, когда мне читать?
          Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 513
        2. I've struggled for food and for money and I've weeded and hoed and picked cotton and I've even plowed until I can't stand it another minute.
          Я боролась за каждый кусок хлеба, за каждую лишнюю монету, я полола, и рыхлила мотыгой, и собирала хлопок, я даже пахала, а потом вдруг поняла, что не желаю больше так жить — ни минуты.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 16
        3. Jem ran to the back yard, produced the garden hoe and began digging quickly behind the woodpile, placing any worms he found to one side.
          Джим побежал на задворки, достал мотыгу и начал быстро-быстро рыть землю за поленницей, а всех червей откидывал в сторону.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 69
      2. ковш (экскаватора)
    2. глагол — мотыжить, разрыхлять (землю); опалывать мотыгой

      Примеры использования

      1. If it gets me outta those damned pea fields I’ll be whatever their little heart desires, be it psychopath or mad dog or werewolf, because I don’t care if I never see another weedin’ hoe to my dying day.
        Хоть психопатом назови, хоть бешеной собакой, хоть вурдалаком, только убери меня с гороховых полей, потому что я согласен не обниматься с их мотыгой до самой смерти.
        Пролетая над гнездом кукушки. Кен Кизи, стр. 12
      2. I don't need to hoe the garden.
        И мотыга ни к чему, грядки рыхлить не надо.
        Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 112
      3. Alex and Tony were turning awkward hands to plows and hoe handles.
        Тони и Алекс неумело пахали и мотыжили землю.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 559

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share