показать другое слово
Слово "how". Англо-русский словарь Мюллера
-
how
uk/us[haʊ]
- наречие
- как?, каким образом?;
how did you do it ? как вы это сделали?;
how comes it ?, how is it ? разговорное как это получается?, почему так выходит?;
how so ? как так?Примеры использования
- ... other man. "'Whether I should kill you or not.' "'They told me,' he continued, after a pause, 'a lot of silly gossip which I was cad enough to believe. I know now it wasn't true, because--well, if it had been, you would not have done what you have done.' "He rose and came across. 'I beg your pardon,' he said, holding out his hand. "'I beg yours,' said the other man, rising and taking it; 'do you mind giving me a hand with the sluices?' "They set to work to put the lock right. "'How did you manage to fall in?' asked the other man, who was raising one of the lower sluices, without looking round. "The husband hesitated, as if he found the explanation somewhat difficult. 'Oh,' he answered carelessly, 'the wife and I were chaffing, and she said she'd often seen you jump it, and'--he laughed a rather forced laugh--'she promised me a--a kiss if I cleared it. It was a foolish thing to do.' "'Yes, it was rather,' said the other man. "A few days afterwards the man and woman met at a reception ...ГЛАВА XIКак мы писали роман. Джером К. Джером, стр. 135
- “How many dogs ’ve we got, Henry?”-- Сколько у нас собак. Генри?Белый Клык. Джек Лондон, стр. 4
- It may be easily imagined how great was our joy when, in turning over this manuscript, our last hope, we found at the twentieth page the name of Athos, at the twenty-seventh the name of Porthos, and at the thirty-first the name of Aramis.Можно представить себе, как велика была наша радость, когда, перелистывая эту рукопись, нашу последнюю надежду, мы обнаружили на двадцатой странице имя Атоса, на двадцать седьмой — имя Портоса, а на тридцать первой — имя Арамиса.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 2
- сколько?;
how old is he ? сколько ему лет?;
how is milk ? сколько стоит молоко?Примеры использования
- it is striking to see how big of an overlap there isмы сами поражаемся, насколько велика пропастьСубтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
- ♫ It's how much you can share ♫♫ Это то, насколько многим ты готов поделиться ♫Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1
- -How many are there? -36. Counted them myself.- Сколько их? - 36. Я всё сам пересчитал.Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 1
- что;
tell him how to do it расскажи(те) ему, как это делать;
ask him how he does it спроси(те) его, как он это делаетПримеры использования
- about five ways how not to follow your dreams.о пяти вещах, которые не стоит делать на пути к воплощению своей мечты.Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 1
- that predicted how they were going to grow oldпослужил показателем того какими они будут в старостиСубтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 1
- "How did that feel?"«Что вы почувствовали?»Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 4
- как!;
how funny ! как смешно!; как странно!;
and how ! американский, употребляется в США разговорное ещё бы!; очень даже (часто иронический );
how do you do ?, how d'ye do ? здравствуйте!; как поживаете?;
how are you ? как поживаете?;
how about..? как насчёт..?;
how about going for a walk ? не пойти ли нам погулять?;
it was a swell party , and how ! вот это была вечеринка!;
how now ? что это такое?; что это значит?Примеры использования
- How funny it'll seem to come out among the people that walk with their heads downward!Вот было бы здорово! Вылезу - и вдруг окажусь среди этих... которые ходят на головах, вверх ногами!Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 2
- How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you.Этот одноногий моряк преследовал меня даже во сне.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
- George, isn't Tim marvellous the way he joins in everything?" How they all worked!Джордж, разве Тим не мировой парень!Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 73
- как?, каким образом?;
- существительное, разговорное — способ, метод;
the how of it как это делаетсяПримеры использования
- And anyway, that's how I got my name, Forrest Gump.И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 1
- наречие