показать другое слово

Слово "immediate". Англо-русский словарь Мюллера

  1. immediate [ɪˈmi:djət]имя прилагательное
    1. непосредственный, прямой;
      immediate contagion медицина, особ. терапия контактное заражение

      Примеры использования

      1. In the immediate nearness of the gold, all else had been forgotten: his promise and the doctor's warning were both things of the past, and I could not doubt that he hoped to seize upon the treasure, find and board the HISPANIOLA under cover of night, cut every honest throat about that island, and sail away as he had at first intended, laden with crimes and riches.
        Оказавшись наконец в двух шагах от желанного золота, он обо всем позабыл - и о своих обещаниях, и о предостережениях доктора. Он, конечно, надеялся захватить сокровища, потом ночью найти "Испаньолу", перерезать всех нас и отплыть в океан.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 181
      2. Unarmed and naked as I was, the first law of nature manifested itself in the only possible solution of my immediate problem, and that was to get out of the vicinity of the point of the charging spear.
        Я был наг и безоружен и поспешил применить первый, уже открывшийся мне закон природы к единственно возможному разрешению моей непосредственной задачи: стремлению выйти из пределов досягаемости острия нацеленного на меня копья.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 19
      3. There was no getting behind the immediate experience.
        Для неё за пределами непосредственного опыта не лежало ничего.
        Контрапункт. Олдос Хаксли, стр. 304
    2. ближайший;
      my immediate neighbours мои ближайшие соседи;
      the immediate postwar years первые послевоенные годы;
      in our immediate time в переживаемое нами время

      Примеры использования

      1. His fame and reputation meant nothing to her-she was of the generation that knows only the great names of the immediate moment.
        Известность Пуаро, его репутация не значили для нее ровно ничего. Ведь нынешняя молодежь знает только сегодняшний день и сегодняшних знаменитостей.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 21
      2. The respite my unexpected agility had given me permitted me to formulate plans for the immediate future and to note more closely the appearance of the warriors, for I could not disassociate these people in my mind from those other warriors who, only the day before, had been pursuing me.
        Отсрочка, обретенная мною благодаря моему неожиданному проворству, дала мне возможность построить план действий на ближайшее будущее, а также ближе ознакомиться с видом воинов, так как до этой минуты рассудок мой не мог отделить этих людей от тех, которые преследовали меня за день до того.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 20
      3. Even as the immediate goal shifted from preventing illness
        Даже когда краткосрочные цели менялись с предотвращения болезней на подготовку
        Субтитры видеоролика "Лидерство во времена кризиса. Amy C. Edmondson", стр. 2
    3. немедленный, безотлагательный, спешный;
      to take immediate action принять срочные меры, действовать незамедлительно

      Примеры использования

      1. To keep a clean flag of flame flying on the mountain was the immediate end and no one looked further.
        Пусть бы чистая пелена пламени плыла сейчас над горой – а дальше они не загадывали.
        Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 32
      2. Mr. Dashwood's disappointment was, at first, severe; but his temper was cheerful and sanguine; and he might reasonably hope to live many years, and by living economically, lay by a considerable sum from the produce of an estate already large, and capable of almost immediate improvement.
        Первое время мистер Дэшвуд переносил свое разочарование очень тяжело. Но человек по натуре бодрый и не склонный унывать, он вскоре утешился мыслью, что впереди у него еще много времени и, живя экономно, он сумеет отложить порядочную сумму из доходов от поместья, — они и так уже были немалыми, но он надеялся незамедлительно увеличить их, введя некоторые улучшения.
        Чувство И Чувствительность [Разум И Чувство]. Джейн Остин, стр. 2
      3. Croswell’s reaction was more immediate.
        Реакция Кросвелла была более непосредственной и мгновенной:
        Все, что вы есть. Роберт Шекли, стр. 8

Поиск словарной статьи

share