показать другое слово

Слово "implacable". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. implacable [ɪmˈplækəbl]имя прилагательное
    1. неумолимый

      Примеры использования

      1. He deferred his departure a whole week, and during that time he made me feel what severe punishment a good yet stern, a conscientious yet implacable man can inflict on one who has offended him.
        Он отложил свой отъезд на целую неделю; за это время он дал мне почувствовать, как сурово может наказывать человек добрый, но строгий, справедливый, но неумолимый, - того, кто его обидел.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 463
      2. Professor Quirrell's expression was implacable.
        Квиррелл продолжал стоять на своём:
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 321
      3. He has a gentle voice and a quiet manner, but behind his twinkling blue eyes there lurks a capacity for furious wrath and implacable resolution, the more dangerous because they are held in leash.
        Голос у лорда Рокстона мягкий, манеры спокойные, но в глубине его мерцающих голубых глаз таится нечто, свидетельствующее о том, что обладатель этих глаз способен приходить в бешенство и принимать беспощадные решения, а его обычная сдержанность только подчеркивает, насколько опасен может быть этот человек в минуты гнева.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 60
    2. непримиримый

      Примеры использования

      1. Mrs Tower, resigned but implacable, kissed her; and then the bride looked at me expectantly.
        Потом ее поцеловала покорившаяся, но безжалостно суровая миссис Тауэр; а потом новобрачная выжидательно посмотрела на меня.
        Джейн. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 14
      2. He learned to sneak about camp, to be crafty, to know what was going on everywhere, to see and to hear everything and to reason accordingly, and successfully to devise ways and means of avoiding his implacable persecutor.
        Он шнырял по всему поселку, знал, где что происходит, все видел и слышал, применялся к обстоятельствам и всячески избегал встреч со своим заклятым врагом.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 82
      3. Colonel Cathcart had nursed an implacable grudge against Major Major for a long time.
        Долгое время полковник Кэткарт копил в душе злобу на майора Майора.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 88

Поиск словарной статьи

share