показать другое слово

Слово "itself". Англо-русский словарь Мюллера

  1. itself uk/us[ɪtˈself]местоимение
    1. себя; -ся; -сь; себе;
      the light went out of itself свет погас;
      by itself само, отдельно;
      in itself само по себе, по своей природе;
      of itself само по себе, без связи с другими явлениями

      Примеры использования

      1. ♫ grew twisted around itself
        ♫ выросло сплетенное вокруг него ♫
        Субтитры видеоролика "Эдди Ридер поет песню "" Что у тебя есть"", стр. 1
      2. The pinnacle of the mosque had vanished, and the roof line of the college itself looked as if a hundred-ton gun had been at work upon it.
        Башенка в стиле минарета исчезла, и крыша колледжа выглядела так, словно ее обстреляли из стотонного орудия.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 33
      3. The land itself was a desolation, lifeless, without movement, so lone and cold that the spirit of it was not even that of sadness.
        Весь этот край, лишенный признаков жизни с ее движением, был так пустынен и холоден, что дух, витающий над ним, нельзя было назвать даже духом скорби.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
    2. сам, само, сама;
      she is kindness itself она сама доброта;
      even the well itself was empty даже в колодце не было ни капли воды

      Примеры использования

      1. It manifested itself as a fear strong within her, that made her prevent One Eye from more closely inspecting the cubs he had fathered.
        И страх заставлял ее гнать Одноглазого от порожденных им волчат.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 41
      2. The abnormal mind is quick to detect and attach itself to this quality when it appears in a normal person, and so it came about that in college I was unjustly accused of being a politician, because I was privy to the secret grief’s of wild, unknown men.
        Нездоровый ум всегда сразу чует эту сдержанность, если она проявляется в обыкновенном, нормальном человеке, и спешит за нее уцепиться; еще в колледже меня незаслуженно обвиняли в политиканстве, потому что самые нелюдимые и замкнутые студенты поверяли мне свои тайные горести.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 1
      3. It was able to do that itself.
        Центр мог сам распоряжаться властью.
        Субтитры видеоролика "Наступающая эра государственного управления. Дэвид Камерон", стр. 3

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов