показать другое слово
Слово "jag". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
jag
uk/us[dʒæɡ]
- существительное
- острый выступ, зубец; острая вершина (утёса)
Примеры использования
- It simply was, like his double-jointed thumb or the funny little jag inside one of his front teeth, the little jag his tongue began running over whenever he was nervous.Оно просто было — как большой палец с двумя суставами или маленький выступ на задней стороне одного из его передних зубов, маленький выступ, который его язык начинал вылизывать, когда Бен нервничал.Оно. Стивен КИНГ, стр. 202
- A jagged forest bordered the city.Зубчатый лес подходил к городу.Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 71
- In a few days, jagged pieces of the silver-backed glass would start to fall off.Еще несколько дней - и эти посеребренные стекляшки начнут выпадать.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 1
- зазубрина
- дыра, прореха (в платье)
- острый выступ, зубец; острая вершина (утёса)
- глагол
- делать зазубрины, вырезать зубцами
Примеры использования
- The grey of the morning has passed, and the sun is high over the distant horizon, which seems jagged, whether with trees or hills I know not, for it is so far off that big things and little are mixed.Предрассветная мгла рассеялась, солнце стоит в вышине над далеким горизонтом, линия которого кажется изломанной; не знаю, деревья или холмы придают ей такой вид – все так далеко, что большое неотличимо от малого.Дракула. Брэм Стокер, стр. 6
- кромсать
Примеры использования
- In a few days, jagged pieces of the silver-backed glass would start to fall off.Еще несколько дней - и эти посеребренные стекляшки начнут выпадать.Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 1
- делать зазубрины, вырезать зубцами
- существительное
-
jag
uk/us[dʒæɡ] — существительное
- диалект; наречие; говор — небольшой воз (сена, дров)
- сленг; жаргон — попойка, выпивка;
to have a jag on быть выпивши, "нагрузиться";
a crying jag пьяная истерикаПримеры использования
- "That evening Helen had a crying jag.— Вечером Елену оставили силы.Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 168
- She was on the edge of a crying jag.1402 Видно было, что сейчас она заплачет.Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 101