показать другое слово

Слово "jumble". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. jumble [ˈʌmbl]
    1. существительное — беспорядочная смесь, куча; путаница, беспорядок

      Примеры использования

      1. and we are all of those things all jumbled up together.
        В нас есть всё это вперемешку.
        Субтитры видеоролика "О чём думают и что чувствуют животные? Carl Safina", стр. 7
      2. Jumble and desolation. Yet was it not all jumble and desolation, was it not all an expanse of senseless random matter, and he himself as meaningless as these stones, since in real truth there was no God?
        Сумбур и мерзость запустения… Но разве не все на свете — сумбур и мерзость запустения, и разве сам он — не такая же бессмыслица, как эти камни, раз Бога на самом-то деле нет?
        О приятных и праведных. Айрис Мердок, стр. 149
      3. In those days he really didn't know what he was talking about; that is to say, he was a young jailkid all hung-up on the wonderful possibilities of becoming a real intellectual, and he liked to talk in the tone and using the words, but in a jumbled way, that he had heard from "real intellectuals" – although, mind you, he wasn't so naive as that in all other things, and it took him just a few months with Carlo Marx to become completely in there with all the terms and jargon.
        В те времена он и сам не понимал собственных речей. Короче говоря, он был юным арестантом, зациклившимся на радужной перспективе сделаться подлинным интеллектуалом, и любил употребить в разговоре, правда слегка путаясь, словечки, которые слыхал от «подлинных интеллектуалов». Тем не менее, уверяю вас, в других вещах он не был столь наивен, и ему понадобилось всего несколько месяцев общения с Карло Марксом, чтобы полностью освоиться и с терминами, и с жаргоном.
        На дороге. Джек Керуак, стр. 4
    2. глагол
      1. смешивать(ся), перемешивать(ся) в беспорядке (тж. jumble up , jumble together )

        Примеры использования

        1. All their names became jumbled in her head, the faces stuck together into one huge pancake, and only a single face lodged itself painfully in her memory - the face, framed in a truly fiery beard, of Maliuta Skuratov. [14]
          Все их имена спутались в голове, лица слепились в одну громадную лепешку, и только одно сидело мучительно в памяти лицо, окаймленное действительно огненной бородой, лицо Малюты Скуратова.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 275
        2. He tried, to speak but the words jumbled together. His throat moved and he drew in another faltering breath.
          Он попытался говорить, но слова путались, сталкиваясь, словно кегли, фразы распадались.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 136
        3. Someone must have jumbled it up... yes, I'll explain it all to you when I get back... Yes, this afternoon.
          Нет, это кто-то что-то перепутал… Да-да, я вам все объясню, когда приеду… Да-да, сегодня же к вечеру.
          Отель «Бертрам». Агата Кристи, стр. 60
      2. двигаться в беспорядке; толкаться
      3. трястись
  2. jumble [ˈʌmbl] существительное
    сладкая сдобная пышка

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share