StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "maiden". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. maiden [ˈmdn]
    1. существительное
      1. девица, девушка

        Примеры использования

        1. The day the library was shut down, he thought, some maiden librarian had moved down the room, pushing each chair against its table.
          Должно быть, в тот день библиотека закрылась как обычно, дежурный библиотекарь расставил здесь все на свои места.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 59
        2. But whenever an innocent maiden came within this circle, she changed her into a bird, and shut her up in a wicker-work cage, and carried the cage into a room in the castle.
          Если же на это расстояние к ее замку приближалась невинная девушка, то она обращала ее в птицу, затем сажала птицу в сплетённую из ивовых веток клетку и уносила её в одну из комнат замка.
          Иоринда и Иорингель. Братья Гримм, стр. 1
        3. When the sun rose and shone over the sea, she recovered and felt a sharp pain, but before her stood the handsome young prince. He fixed his coal-black eyes upon her so earnestly that she cast down her own and then became aware that her fish's tail was gone and that she had as pretty a pair of white legs and tiny feet as any little maiden could have.
          Когда она очнулась, над морем уже сияло солнце; во всем теле она чувствовала жгучую боль. Перед ней стоял красавец принц и смотрел на нее своими черными, как ночь, глазами; она потупилась и увидала, что рыбий хвост исчез, а вместо него у нее две ножки, беленькие и маленькие, как у ребенка.
          Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 17
      2. шутливый; комический — старая дева
      3. история — род гильотины
    2. имя прилагательное
      1. незамужняя

        Примеры использования

        1. “She died just two years ago, and it is of her death that I wish to speak to you. You can understand that, living the life which I have described, we were little likely to see anyone of our own age and position. We had, however, an aunt, my mother’s maiden sister, Miss Honoria Westphail, who lives near Harrow, and we were occasionally allowed to pay short visits at this lady’s house. Julia went there at Christmas two years ago, and met there a half-pay major of marines, to whom she became engaged. My stepfather learned of the engagement when my sister returned and offered no objection to the marriage; but within a fortnight of the day which had been fixed for the wedding, the terrible event occurred which has deprived me of my only companion.”
          — Она умерла ровно два года назад, и как раз о ее смерти я и хочу рассказать вам. Вы сами понимаете, что при таком образе жизни мы почти не встречались с людьми нашего возраста и нашего круга. Правда, у нас есть незамужняя тетка, сестра нашей матери, мисс Гонория Уэстфайл, она живет близ Харроу, и время от времени нас отпускали погостить у нее. Два года назад моя сестра Джулия проводила у нее Рождество. Там она встретилась с отставным майором флота, и он сделался ее женихом. Вернувшись домой, она рассказала о своей помолвке нашему отчиму. Отчим не возражал против ее замужества, но за две недели до свадьбы случилось ужасное событие, лишившее меня единственной подруги…
          Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 6
      2. относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины; девичий, девический;
        maiden name девичья фамилия

        Примеры использования

        1. "M. Lucien Debray is an old friend of ours, and private secretary to the Minister of the Interior. As for my wife, I must tell you, she lowered herself by marrying me, for she belongs to one of the most ancient families in France. Her maiden name was De Servieres, and her first husband was Colonel the Marquis of Nargonne."
          – Господин Люсьен Дебрэ, – сказал он, – это наш старый друг, личный секретарь министра внутренних дел; что касается моей жены, то она, выходя за меня, соглашалась на неравный брак, потому что она очень старинного рода: урожденная де Сервьер, а по первому браку – вдова маркиза де Наргон.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 76
        2. She asked her, at different times, how many sisters she had, whether they were older or younger than herself, whether any of them were likely to be married, whether they were handsome, where they had been educated, what carriage her father kept, and what had been her mother's maiden name?
          Постепенно она разузнала у Элизабет, сколько у нее сестер, старше они или моложе, можно ли надеяться, что какая-нибудь из них выйдет замуж, красивы ли они и где получили воспитание, какой экипаж у ее отца и какова была девичья фамилия ее матери.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 140
      3. девственный, нетронутый;
        maiden horse лошадь, не бравшая приза;
        maiden sword меч, ещё не обагрённый кровью;
        maiden over спортивный игра (в крикет), в которой не открыт счёт;
        maiden assize юридический, правовой сессия уголовного суда, на рассмотрение которой не вынесено уголовных дел

        Примеры использования

        1. Misses Tutti and Frutti Barber were maiden ladies, sisters, who lived together in the only Maycomb residence boasting a cellar.
          Сёстры Барбер мисс Тутти и мисс Фрутти были старые девы, и жили они в единственном на весь Мейкомб доме с подвалом.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 266
      4. первый;
        maiden attempt первая попытка;
        maiden battle первый бой;
        maiden flight первый полёт (самолёта);
        maiden voyage первое плавание, первый рейс (нового корабля);
        maiden speech первая речь (нового члена парламента, академии и т.п.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share