показать другое слово
Слово "mention". Англо-русский словарь Мюллера
-
mention
uk/us[ˈmen.ʃən]
- существительное — упоминание; ссылка (на);
to make mention of smb., smth. упомянуть кого-л., что-л.;
honourable mention a> похвальный отзыв; b> благодарность в приказеПримеры использования
- I have seldom heard him mention her under any other name.Я редко слышал, чтобы он называл ее каким-либо другим именем.Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- To begin with, anyway, there was no mention of Esther Lawes.Однако имя Эстер Лоэс поначалу даже не упоминалось.Цыганка. Агата Кристи, стр. 1
- I have made no attempt to identify any of the human beings mentioned in the letters; but I think it very unlikely that the portraits, say, of Fr. Spike or the patient's mother, are wholly just.Я не устанавливал личности тех, кто упомянут в письмах. Однако не думаю, что, например, отец Игл или мать подопечного описаны достоверно.Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 1
- глагол — упоминать, ссылаться на;
don't mention it a> не стоит (благодарности); b> ничего, пожалуйста (в ответ на извинение);
not to mention не говоря уже оПримеры использования
- And though no one cared to mention it in the hearing of the pigs or the dogs, it was felt that the killings which had taken place did not square with this.И хотя никто не рискнул упоминать о ней в присутствии собак, все же чувствовалось, что эти убийства как-то не согласовывались с духом заповеди.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 55
- "I must now mention a circumstance which I would wish to forget myself, and which no obligation less than the present should induce me to unfold to any human being.Здесь я должен коснуться обстоятельства, которое мне бы хотелось изгладить из собственной памяти. Лишь очень серьезный повод, побудивший меня написать Вам это письмо, служит причиной того, что я решился кому-то о нем поведать.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 172
- He stumbled over the names of authors and their works that Gutman had mentioned, but managed to achieve some sort of phonetic likeness.Он запинался на именах и иностранных названиях упоминавшихся Гутманом работ; но все-таки сумел произнести их достаточно похоже.Мальтийский сокол. Дэниел Хэммет, стр. 118
- существительное — упоминание; ссылка (на);