показать другое слово

Слово "oath". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. oath [ouθ]существительное
    1. клятва; присяга;
      on oath под присягой;
      oath of allegiance присяга на верность; воинская присяга;
      oath of office присяга при вступлении в должность;
      to make (или to take , to swear ) an oath дать клятву;
      to put smb. on oath , to administer the oath to smb. привести кого-л. к присяге;
      on my oath ! клянусь!, честное слово!

      Примеры использования

      1. All the enlisted men and officers on combat duty had to sign a loyalty oath to get their map cases from the intelligence tent, a second loyalty oath to receive their flak suits and parachutes from the parachute tent, a third loyalty oath for Lieutenant Balkington, the motor vehicle officer, to be allowed to ride from the squadron to the airfield in one of the trucks.
        Весь сержантский и офицерский состав должен был подписать одну «присягу о лояльности» перед получением планшеток из разведотдела, другую — перед получением на стаде бронекостюмов и парашютов. Третью «присягу о лояльности» нужно было принести лейтенанту Балкинктону, начальнику автороты, чтобы получить разрешение на проезд в грузовике от палаточного городка до летного поля.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 115
      2. He became acutely conscious that Ruth Barlow had made up her mind to marry him and he swore a solemn oath that nothing would induce him to marry Ruth Barlow.
        Он стал беспокоиться, что Рут Барлоу вознамерилась выйти за него замуж, и он поклялся торжественной клятвой, что ничто не сможет заставить его жениться на Рут Барлоу.
        Побег. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
      3. A president who respects himself and his oath of office cannot promulgate a law, even if it is to his own interest, without adhering to certain forms, and these things take time; the president had barely signed the decree that made the new divorce law valid when a revolution broke out and he was very unfortunately hanged on a lamp-post in the plaza in front of the cathedral that was not without dignity.
        Президент, считающий себя достойным звания президента и чтящий присягу, которую произнес при вступлении в должность, ни за что не обнародует закона, как бы кровно он ни был в нем заинтересован, пока этот закон не пройдет официальную процедуру принятия, а упомянутая процедура весьма длительна; итак, едва наш президент успел подписать указ, придающий новому положению о разводе силу закона, как в стране вспыхнула революция и его, увы, повесили на фонарном столбе на той самой площади, где стоит не лишенный величественности собор.
        …И волки целы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
    2. божба
    3. богохульство; проклятия, ругательства

      Примеры использования

      1. The captain glared at him for a while, flapped his hand again, glared still harder, and at last broke out with a villainous, low oath,
        Капитан пронзительно взглянул на него, потом снова ударил кулаком по столу, потом взглянул еще более пронзительно и вдруг заорал, сопровождая свои слова непристойною бранью:
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6
      2. Then he recoiled with an oath. The drawer of the bed-table was empty.
        И с проклятьем отпрянул — ящик был пуст.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 106

Поиск словарной статьи

share