StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "oath". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. oath [ouθ]существительное
    1. клятва; присяга;
      on oath под присягой;
      oath of allegiance присяга на верность; воинская присяга;
      oath of office присяга при вступлении в должность;
      to make (или to take , to swear ) an oath дать клятву;
      to put smb. on oath , to administer the oath to smb. привести кого-л. к присяге;
      on my oath ! клянусь!, честное слово!

      Примеры использования

      1. Especially when he promised Mother on oath he’d never jump again.”
        Да еще клятвенно пообещал маме прекратить эти штуки».
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 31
      2. He became acutely conscious that Ruth Barlow had made up her mind to marry him and he swore a solemn oath that nothing would induce him to marry Ruth Barlow.
        Он стал беспокоиться, что Рут Барлоу вознамерилась выйти за него замуж, и он поклялся торжественной клятвой, что ничто не сможет заставить его жениться на Рут Барлоу.
        Побег. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
      3. The captain glared at him for a while, flapped his hand again, glared still harder, and at last broke out with a villainous, low oath,
        Капитан пронзительно взглянул на него, потом снова ударил кулаком по столу, потом взглянул еще более пронзительно и вдруг заорал, сопровождая свои слова непристойною бранью:
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6
    2. божба
    3. богохульство; проклятия, ругательства

      Примеры использования

      1. The captain glared at him for a while, flapped his hand again, glared still harder, and at last broke out with a villainous, low oath,
        Капитан пронзительно взглянул на него, потом снова ударил кулаком по столу, потом взглянул еще более пронзительно и вдруг заорал, сопровождая свои слова непристойною бранью:
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 6
      2. Then he recoiled with an oath. The drawer of the bed-table was empty.
        И с проклятьем отпрянул — ящик был пуст.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 106

Поиск словарной статьи

share