StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "obscurity". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. obscurity [əbˈskjrɪtɪ]существительное
    1. мрак; тьма, темнота

      Примеры использования

      1. Refuse to be my wife, and you limit yourself for ever to a track of selfish ease and barren obscurity.
        Откажитесь стать моей женой, и вы навсегда замкнетесь в кругу эгоистического благополучия и бесплодного прозябания.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 462
      2. All was obscurity.
        Кругом все было темно.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 372
      3. During all my first sleep, I was following the windings of an unknown road; total obscurity environed me; rain pelted me; I was burdened with the charge of a little child: a very small creature, too young and feeble to walk, and which shivered in my cold arms, and wailed piteously in my ear.
        В первые часы ночи мне снилось, что я иду по извилистой и неведомой дороге; меня окружал полный мрак, лил дождь. Я несла на руках ребенка - крошечное, слабое создание; оно дрожало в моих холодных объятиях и жалобно хныкало над моим ухом.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 313
    2. неясность, непонятность
    3. неизвестность, безвестность; незаметность;
      to live in obscurity жить в неизвестности;
      to sink (или to lapse ) into obscurity быть преданным забвению

      Примеры использования

      1. Refuse to be my wife, and you limit yourself for ever to a track of selfish ease and barren obscurity.
        Откажитесь стать моей женой, и вы навсегда замкнетесь в кругу эгоистического благополучия и бесплодного прозябания.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 462
      2. pursuing a kind of excellence in obscurity.
        достигая своего рода превосходства в неизвестном.
        Субтитры видеоролика "Учитесь любить почти победу. Sarah Lewis", стр. 2
      3. The door, as it opened, disclosed a gloomy sky, in which the moon strove vainly to struggle through a sea of clouds that covered her with billows of vapor which she illumined for an instant, only to sink into obscurity.
        Дверь распахнулась, открывая тусклое небо, где луна тщетно боролась с целым морем облаков, которые застилали ее своими темными, на миг озаряемыми волнами и затем исчезали, еще более темные, в глубинах бесконечности.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 21
    4. что-л. неясное, непонятное;
      a story full of obscurities рассказ, в котором много непонятного

Поиск словарной статьи

share