StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "opulent". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. opulent [ˈɔpjulənt]имя прилагательное
    1. богатый, состоятельный

      Примеры использования

      1. I drove on down the hill through the quiet opulent streets with their faces washed by the rain, bore east to La Brea, then south. We reached the place she meant in about ten minutes.
        Мы ехали вниз по тихим фешенебельным, омытым дождем улицам, сначала на восток, потом на юг и доехали до места, которое ей было нужно, за десять минут.
        Глубокий сон. Рэймонд Чандлер, стр. 185
      2. "Japheth enjoyeth power". The drawing showed a fat, opulent man with a beard sitting on a throne in a small room.
        «Яфет власть имеет», где тучный богатый человек с бородою сидел в маленьком зальце на троне с полным сознанием своего богатства.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 20
    2. обильный; пышный;
      opulent vegetation пышная растительность

      Примеры использования

      1. A prevalent feature in these compositions was a nursed and petted melancholy; another was a wasteful and opulent gush of "fine language"; another was a tendency to lug in by the ears particularly prized words and phrases until they were worn entirely out; and a peculiarity that conspicuously marked and marred them was the inveterate and intolerable sermon that wagged its crippled tail at the end of each and every one of them.
        Главной особенностью этих сочинений была меланхолия, любовно вынянченная и выпестованная, кроме того - сущее наводнение всяких красивых слов и к тому же - манера носиться с каким-нибудь любимым выражением до тех пор, пока оно не навязнет в зубах и не потеряет всякий смысл; а особенно заметна и неприятна была надоедливая мораль, которая помахивала куцым хвостом в конце каждого сочинения.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 123
    3. напыщенный (о стиле)

      Примеры использования

      1. Almost the entire commerce of the town seemed to be in the hands of Chinese; a large department store, far more opulent than anything Gilly possessed, bore a Chinese name: AH WONG’S, said the sign.
        И, похоже, чуть не вся здешняя торговля в руках у китайцев; на вывеске универсального магазина — большого, с богатыми витринами, в Джилли ничего подобного не видывали — выведено китайское имя: А Вонг.
        Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 299

Поиск словарной статьи

share