показать другое слово
Слово "ordeal". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
ordeal
uk[ɔːˈdɪəl] us[ɔːrˈdɪəl] — существительное
- суровое испытание
Примеры использования
- He knew that he must stand up to be introduced, and he struggled painfully to his feet, where he stood with trousers bagging at the knees, his arms loose-hanging and ludicrous, his face set hard for the impending ordeal.Он знал, надо встать, тогда тебя познакомят, и неловко поднялся с кресла, и вот он стоит – брюки на коленях пузырятся, руки нелепо повисли, лицо напряглось в ожидании неизбежной пытки.Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 13
- It was a genuine relief to the whole congregation when the ordeal was over and the benediction pronounced.Для всех было истинным облегчением, когда эта пытка кончилась и проповедник благословил паству.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 35
- Makes me sick to think about what happened next but don't suppose they lived through as long an ordeal as Marie Lyons endured.Мне тошно даже подумать о том, что с ними сделали, хотя вряд ли они мучились дольше, чем Мари Дион.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 167
- история — "суд божий" (испытание огнём и водой)
Примеры использования
- Complacently he sat and smiled, little witting that his son’s ordeal was imminent, and that his son’s ordeal was to be his own.Он сидел и довольно улыбался, нимало не думая о том, что испытание, ждущее его сына, неотвратимо и что оно станет испытанием для него самого.Испытание Ричарда Феверела. Джордж Мередит, стр. 247
- It was a genuine relief to the whole congregation when the ordeal was over and the benediction pronounced.Для всех было истинным облегчением, когда эта пытка кончилась и проповедник благословил паству.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 35
- суровое испытание