показать другое слово

Слово "overjoy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. overjoy uk[ˌəʊvəˈɔɪ] us[ˌvərˈɔɪ] глагол
    осчастливить, очень обрадовать

    Примеры использования

    1. The King's daughter was overjoyed to see her pretty plaything again, and she caught it up and ran off with it.
      Увидав опять свою красивую игрушку, королевна очень обрадовалась, подняла её с земли и убежала.
      Король-лягушонок или Железный Генрих. Братья Гримм, стр. 2
    2. “But a terrible change came over our stepfather about this time. Instead of making friends and exchanging visits with our neighbours, who had at first been overjoyed to see a Roylott of Stoke Moran back in the old family seat, he shut himself up in his house and seldom came out save to indulge in ferocious quarrels with whoever might cross his path. Violence of temper approaching to mania has been hereditary in the men of the family, and in my stepfather’s case it had, I believe, been intensified by his long residence in the tropics. A series of disgraceful brawls took place, two of which ended in the police-court, until at last he became the terror of the village, and the folks would fly at his approach, for he is a man of immense strength, and absolutely uncontrollable in his anger.
      Но странная перемена произошла с моим отчимом. Вместо того, чтобы подружиться с соседями, которые вначале обрадовались, что Ройлотт из Сток-Морона вернулся в родовое гнездо, он заперся в усадьбе и очень редко выходил из дому, а если и выходил, то всякий раз затевал безобразную ссору с первым же человеком, который попадался ему на пути. Бешеная вспыльчивость, доходящая до исступления, передавалась по мужской линии всем представителям этого рода, а у моего отчима она, вероятно, еще более усилилась благодаря долгому пребыванию в тропиках. Много было у него яростных столкновений с соседями, два раза дело кончалось полицейским участком. Он сделался грозой всего селения… Нужно сказать, что он человек невероятной физической силы, и, так как в припадке гнева совершенно не владеет собой, люди при встрече с ним буквально шарахались в сторону.
      Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 5
    3. George was overjoyed about Tim.
      Джордж была счастлива, что все решилось с Тимми.
      Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 111

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов