показать другое слово
Слово "paltry". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
paltry
uk[ˈpɔːl.tri] us[ˈpɑːl.tri] — имя прилагательное
- пустяковый, ничтожный, мелкий, незначительный
Примеры использования
- The Reflexion is awful--and in this point of view, How trifling, how ridiculous, do the little, paltry cavellings, of a few weak or interested men appear, when weighed against the business of a world.Мысль эта бросает в трепет и, с этой точки зрения, какими ничтожными, какими смешными выглядят мелкие пустяковые придирки немногих слабых или пристрастных людей, когда их сравниваешь с делом мирового значения.Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 53
- It is no paltry inheritance that is at stake. It is an enormous fortune.'На карту поставлено огромное состояние, а не какие-то жалкие гроши.Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 86
- Paltry!Скучно!Сага о Форсайтах.Пробуждение. Джон Голсуорси, стр. 1
- жалкий, презренный
Примеры использования
- A French bastard landing with an armed banditti, and establishing himself king of England against the consent of the natives, is in plain terms a very paltry rascally original.--It certainly hath no divinity in it.Французский ублюдок, высадившийся во главе вооруженных бандитов и воцарившийся в Англии вопреки согласию ее жителей, является, скажем прямо, крайне мерзким и низким пращуром. В таком происхождении, конечно, нет ничего божественного.Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 13
- He began to feel the terrifying absurdity of these paltry surroundings and idiotic conversations, and the urge to rip apart his polished self-control and howl as a wild animal howls at its snare, 'All right, stop playing the fool, let go of my leg!'Нелепо и жутко становилось ему от здешнего ничтожного окружения, от дурацких разговоров, и разрывая лощёную выдержку, ему хотелось по-звериному взвыть на капкан: „ну, довольно шутить, отпусти ногу-то!“Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 348
- But, in my opinion, it is a paltry device, a very mean art."На многих мужчин, признаюсь, это действует. Но, по-моему, это низкая уловка худшего толка.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 32
- пустяковый, ничтожный, мелкий, незначительный
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com